Dificultad: Intermedio-Avanzado
Alemania
Mientras Johannes intenta recuperar a Marion, los padres de Sascha continúan discutiendo. Sascha, escucha a su madre acusar a su padre de ser infiel, pero su padre lo niega.
Dificultad: Principiante
Alemania
Marion y Johannes beben juntos un poco de vino. Marion reconoce que todavía tiene sentimientos hacia Johannes, y a veces desea que nunca se hubiesen separado. Sin embargo, la conversación es interrumpida por Sascha, quien sufre un terrible accidente.
Dificultad: Intermedio-Avanzado
Alemania
Todo parece estar perdido para Johannes: no puede hacer que Marion le crea, e incluso Sascha ya no quiere hablar con él. Johannes se propone encontrar al padre del niño.
Dificultad: Intermedio-Avanzado
Alemania
Johannes y Konstantin intentan encontrar al padre de Sascha. Cuando la madre de Sascha viene a visitar a Johannes para comparar notas, accidentalmente llama al timbre de la puerta de Marion.
Dificultad: Intermedio-Avanzado
Alemania
Esta vez es Marion la que intenta escuchar a través de la pared. La conversación de Johannes con la madre de Sascha la pone aún más celosa, pero más tarde escucha algo más que lo explica todo.
Dificultad: Intermedio-Avanzado
Alemania
Cuando Marion escucha a Johannes hablar con franqueza con el padre de Sascha, ella se da cuenta de que todavía siente algo por él. De repente, su novio Hans-Peter la sorprende con su visita...
Dificultad: Intermedio-Avanzado
Alemania
Después de descansar lo suficiente en casa de Johannes, el padre de Sascha decide ayudar a Johannes en su tienda de mascotas, donde hoy hay una campaña de Navidad y a la que llega una gran cantidad de niños.
Dificultad: Intermedio-Avanzado
Alemania
Johannes, Konstantin y Phillip trabajan juntos en la tienda de mascotas el día de Navidad, asegurándose de que todos los animales vayan con sus nuevos dueños. Finalmente, solo queda el loro... ¿Quién se quedará con él?
Dificultad: Intermedio-Avanzado
Alemania
La última parte de la comedia navideña con Christoph Waltz y Barbara Auer termina con algunas sorpresas de cuento de hadas.
Dificultad: Nuevo
Alemania
¡Practica esta alegre canción de Navidad! ¡Felices Navidades!
Dificultad: Principiante
Alemania
"In der Weihnachtsbäckerei" es una canción navideña escrita y compuesta por el cantautor Rolf Zuckowski, quien escribe canciones principalmente para niños. Esta versión la canta el comediante Otto Waalkes acompañado por un equipo de pequeños panaderos.
Dificultad: Intermedio
Alemania
"Stille Nacht, heilige Nacht" ("Noche De Paz, Noche De Fe") es el villancico más famoso del mundo y el epítome de las costumbres navideñas en el mundo de habla alemana. Se representó por primera vez el 24 de diciembre de 1818 en una iglesia católica romana en Oberndorf, cerca de Salzburgo, con una melodía de Franz Xaver Gruber y el texto de Joseph Mohr. Desde entonces, las letras en alemán se han traducido a 320 idiomas y dialectos en todo el mundo.
Dificultad: Intermedio
Alemania Sur de Alemania
Nuestra Diane entrevista algunos visitantes del mercado de Navidad en Karlsruhe. Averiguamos lo que comen en Navidad, si tienen un árbol, y mucho más.
Dificultad: Intermedio
Alemania Sur de Alemania
Cettina sale a la calle a entrevistar a los vecinos de Linkenheim. ¿Sobre qué tema? Sobre la Navidad. ¿Cómo celebran las Navidades? ¡Diviértete con este interesante vídeo!
Dificultad: Intermedio
Alemania Alto alemán
Ya es casi Navidad y el repartidor Wolfgang Paschke tiene muchos paquetes para entregar.
¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.