Al hablar o escribir cualquier idioma, es importante aprender cómo ampliar nuestras ideas. Esa es la función de los conectores, añadir relación de causa-efecto, comparación, contraste, consecuencia, etc.
Por tanto, los conectores ayudan a enriquecer los textos, los discursos cotidianos, dando fluidez a los mismos y evitando las secuencias de frases aisladas o inconexas.
En alemán se utilizan conectores para unir nuestras ideas, igual que en español.
No obstante, algunos pueden cambiar de forma e incluso no significar exactamente lo mismo si se traducen literalmente.
Ese sería el caso del conector “por eso” que tiene en alemán varias palabras correspondientes.
Algunas de esas palabras son: daher, deswegen, deshalb y darum.
Veamos unos ejemplos con hablantes nativos:
Daher
Das war eine sehr große Familie und ich hatte daher sieben Gastgeschwister.
Era una familia muy grande, así que tenía siete hermanos anfitriones.
Subtítulo 6, Im Ausland unterwegs - Federico's Jahr in den USA
Play Caption
Daher der Spruch: „Gib Süßes oder es gibt Saures!“
Por eso el dicho: "¡Entrega dulce o hay truco!"
Subtítulo 26, Cettina erklärt - Halloween
Play Caption
Deswegen
Deswegen kommen jetzt noch ein paar Beispielsätze.
Por eso, aquí vienen otras frases más de ejemplo.
Subtítulo 44, Deutsch mit Eylin - Das Futur bilden
Play Caption
Deshalb
Er hat seinen ganzen Ärger deshalb jetzt in einem Buch aufgeschrieben.
Por eso, ahora ha escrito todos sus enfados en un libro.
Subtítulo 5, Buchtipp - Aufregen für Fortgeschrittene
Play Caption
Deshalb erzähle ich dir heute mal etwas über Astrologie.
Por eso, voy a contarte hoy algo sobre la astrología.
Subtítulo 5, Deutsch mit Eylin - Astrologie 1 Planeten
Play Caption
Darum
Darum feiern wir! -Oh, frohe Weihnachten.
¡Por eso celebramos! -Oh, Feliz Navidad.
Subtítulo 74, Peppa Wutz - Weihnachten
Play Caption
Aprendizaje adicional.
Además de los ejemplos mencionados anteriormente, existen otros conectores en alemán que son útiles para enriquecer el lenguaje y mejorar la coherencia y cohesión tanto al hablar como al escribir textos. Ahora, disfruta de los videos de la videoteca de Yabla alemán y fíjate cuál palabra se ha usado para traducir “por eso”