Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Summer Swimming

Summer is the time to go swimming. Let's talk today about words related to swimming and swimming safety.

 

Man kann hier natürlich noch andere Sachen tun als nur schwimmen.

You can, of course, do other things here besides just swimming.

Caption 6, Berlin: Wannsee

 Play Caption

 

OK, und dann halt lieber hier in der freien Natur baden.

OK, and then just better to swim here in open nature.

Caption 77, Unterwegs mit Cettina: Sommer am Baggersee

 Play Caption

 

The verbs schwimmen and baden both mean "to swim," but baden can also mean "to play in the water" or even "to take a bath." I've often had Europeans ask if we should "go bathing" (or even "have a bath"), by which they mean "go swimming," of course!

 

Kommt Kinder, wir gehen zur Abkühlung erst mal eine Runde schwimmen!

Come on kids, let's go for a swim to cool off first!

Caption 72, Umwelt und Natur: Wo sind all die Bienen hin?

 Play Caption

 

Aber es ist perfekt, um ans Meer zu fahren und baden zu gehen.

But it's perfect for going to the sea and going for a swim.

Caption 39, Deutsch mit Eylin: Das Wetter

 Play Caption

 

To say "to go swimming," you combine the verbs gehen and schwimmen, or gehen and baden. Note that the phrases consist of two verbs and are not single separable verbs!

 

Den größten Teil meiner Freizeit verbringe ich in Tel Aviv und am Strand.

I spend the largest portion of my free time in Tel Aviv and at the beach.

Caption 11, Grete: eine Freiwillige in Israel

 Play Caption

 

Also, in Tübingen gibt's ein Schwimmbad.

Well, in Tübingen there is a swimming pool.

Caption 21, Deutschkurs in Tübingen: Über jemanden sprechen

 Play Caption

 

Two obvious places to go swimming are the beach (der Strand) or a swimming pool (das Schwimmbad), and you'll hopefully be able to find those someplace closer to home than Tel Aviv or Tübingen!

 

Mein Handtuch brauche ich nicht.

I don't need my towel.

Caption 19, Peppa Wutz: Sport

 Play Caption

 

Actually, unless you're going to a gym that supplies a towel, you will probably want to have one when you go swimming. Das Handtuch is the general word for "towel," but you may want to bring a bigger one to lie down on, such as a a beach towel (das Strandtuch).
 

Vorsicht: Die Sonne ist auch sehr heiß. Deswegen brauchen wir einen Hut, eine Sonnenbrille, und ganz wichtig... Sonnencreme.

Beware: The sun is also very hot. Therefore we need a hat, sunglasses, and very important... sun lotion.

Captions 18-21, Jahreszeiten: Der Sommer

 Play Caption

 

Safety first! In addition to a hat (der Hut), sunglasses (die Sonnenbrille), and sun lotion (die Sonnencreme), it's important to bring lots of liquids to drink!

 

Further Learning
Watch the videos above on Yabla German and learn some other terms about summer fun. And then take a break and go swimming somewhere to cool off! And remember to be safe about swimming when you're out in the hot sun.

Complain, Complain, Complain

Not that there's any shortage of things to complain about the last few years, but even in better times, Berliners are especially fond of complaining. In winter, it's always too cold outside, and as soon as it gets warm, it's always too hot! And with a recent court decision, which for the first time in the history of the Federal Republic of Germany has rendered the results of last September's Berlin elections null and void, everyone has to go in February 2023 and vote on the identical ballot again. Not only is that something to complain about, but since I recently moved out of Berlin, I won't even be able to take part in the revision election because I no longer meet the residential qualifications to be allowed to vote. So I stood in line for two and half hours to vote last September—only to have my vote rendered null and void. Not that I am complaining or anything!

 

Let's take a look today at some of the standard and slang German verbs for "to complain."

 

70 Prozent der Lehrer beschweren sich darüber, dass die sanitären Einrichtungen nicht gut sind.

70 percent of teachers complain about the fact that the sanitary facilities are not good.

Captions 13-14, heute-show: Hazel Brugger will Lehrerin werden

 Play Caption

 

Aber er wagte es nicht, sich über die harte, langweilige Arbeit zu beschweren.

But he didn't dare complain about the hard, boring work.

Caption 8, Märchen - Sagenhaft: Der Zauberlehrling

 Play Caption

 

As you see above, one of the most common German proper verbs that means "to complain" is the reflexive verb sich beschweren.

 

Ja, und die jammern nicht, die klagen nicht...

Yes, and they don't whine, they don't complain...

Caption 23, Umwelt und Natur: Wo sind all die Bienen hin?

 Play Caption

 

Lerne warten, ohne zu klagen.

Learn to wait without complaining.

Caption 26, Piggeldy und Frederick: Der Esel

 Play Caption

 

The slang verb jammern is also often translated as "to complain." Be careful with the verb klagen, however, as it can also mean "to sue" or "to file a lawsuit."

 

Vielleicht reklamiert sie was.

Maybe she's issuing a complaint.

Caption 12, Großstadtrevier: Nicht mit mir

 Play Caption

 

The verb reklamieren is an official kind of complaint, and means more than just complaining verbally. It can also mean to return a product you have purchased: Ich habe den Fernseher reklamiert means "I returned the television."

 

Ich beklagte mich beim Kellner über das kalte Essen.
I complained to the waiter about the cold food.

 

And yet another reflexive verb, sich beklagen, is often translated as "to complain." Let's move on now to some more slang words for "to complain," not forgetting the verb jammern mentioned above.

 

Von uns Westberlinern wird gesagt, dass wir nur meckern.

People say about us West Berliners that all we do is complain.

Caption 51, heute-show: 30 Jahre Mauerfall

 Play Caption

 

Und daran gibt es nichts zu meckern.

And there's nothing to complain about there.

Caption 25, Die letzten Paradiese: Die Schönheit der Alpen

 Play Caption

 

The slang verb meckern can also, depending upon the context, be translated as "to grumble," "to whine," and occasionally "to scold."

 

Sie gruben und schaufelten, buddelten und hievten, knurrten und murrten, ächzten und stöhnten, aber den Topf voller Geld, den fanden sie nicht.

They dug and shoveled, burrowed and heaved, growled and grumbled, moaned and groaned, but the pot full of money—they didn't find it.

Captions 49-51, Märchen - Sagenhaft: Die drei Brüder

 Play Caption

 

The verb knurren, often translated as "to growl," and the verb murren, often translated as "to grumble" or "to mumble," are also sometimes translated as "to complain." Only the verb knurren is considered to be slang, however.

Further Learning
Look up the verbs you learned today on Yabla German and see how they are variously translated in different contexts:

 

(sich) beklagen
(sich) beschweren
jammern
klagen
knurren
meckern
murren
reklamieren

 

Remember that the word search will sometimes work better if you just search for the verb's root and an asterisk (murr* for murren) because then you can find videos with different tenses.

Insects in German, Part I

Now that all the insects have come out to enjoy the nice summer weather, it seems like a good time to talk about different kinds of bug names in German. Most insect names in German are feminine with the definite article die in the nominative case, end in -e, and are made plural by adding an -n to the end of the word. This being German, there are some exceptions, of course, so keep your eyes open for those!

 

Katzen sind meistens faul, Ameisen am liebsten fleißig.

Cats are mostly lazy, ants prefer to be diligent.

Captions 38-39, Deutsch mit Eylin - Adjektive und ihre Gegenteile

 Play Caption

 

An ant (singular die Ameise) is also a German slang word for a forklift, as you can see in this video. That makes sense if you think about how ants are able to carry objects much larger and heavier than they are, just like a forklift can.

 

Bienen, Wespen und Hummeln verschwinden.

Bees, wasps, and bumblebees are disappearing.

Caption 2, Umwelt und Natur - Wo sind all die Bienen hin?

 Play Caption

 

banner PLACEHOLDER

Bees (singular die Biene, plural die Bienen), wasps (singular die Wespe, plural die Wespen), and bumblebees (singular die Hummel, plural die Hummeln) may buzz in English, but in German, Biene, Wespe und Hummeln summen

 

Wie lautet der Name Ihres ersten Autos? -VW Käfer.

What is the model of your first car? -VW Beetle

Captions 27-28, Kein Kredit - im Land der Klone 

 Play Caption

 

The old Volkswagen Beetle (or Bug) was also called der Käfer (plural die Käfer) in Germany. Of course, Käfer also refers the insect "beetle" in German. The ladybug—in British English called the ladybird—is called der Marienkäfer in German. It seems funny that ladybugs are called beetles in German, because even though ladybugs are indeed beetles, they always seemed very nice compared to big black beetles or other kinds of beetles with big pincers! 

 

Das Wort „Tausendfüßler“ kommt aus dem Lateinischen und bedeutet „tausend Füße“, aber die meisten Beine, die jemals bei einem Tausendfüßler gefunden wurden, waren 750.
The word "millipede" comes from the Latin and means "thousand feet," but the most legs ever found on a millipede was 750.
 

 

Das Wort „Hundertfüßler“ kommt aus dem Lateinischen und bedeutet „hundert Füße“, und obwohl er Hunderte von Beinen haben kann, ist die genaue Anzahl immer eine ungerade Zahl.
The word "centipede" comes from the Latin and means "hundred feet," and though it can have hundreds of legs, the exact number is always an odd number.

 

Note that der Hundertfüßler and der Tausendfüßler are common names for these insects, but the technical term for them has no L in the word: der Hundertfüßer and der Tausendfüßer. Either way, they’re pretty creepy!

 

Further Learning
Look for more examples of die Ameise, die Biene, der Käfer, and der Schmetterling on German Yabla to see the words used in different contexts. You can also watch the video Umwelt und Natur - Wo sind all die Bienen hin? and learn more about bees and the environment! 

Talking about the Climate Crisis, Part 2

On Yabla German, you can find many videos featuring German-speaking scientists, environmentalists, and citizens who are very concerned about the Earth's future:

 

Das Eis am Nord- und Südpol schmilzt, der Meeresspiegel steigt.

The ice at the North and South Pole is melting, the sea level is rising.

Caption 31, OroVerde - Regenwald schützen: CO2, Regenwald und Klimaschutz

 Play Caption

 

Willi, machst du dir auch manchmal Gedanken darüber, ob unsere wertvolle Natur irgendwann Opfer einer immer intensiveren Landwirtschaft, ausgerichtet auf Gewinnmaximierung wird?

Willi, do you ever worry about whether our precious nature will eventually become the victim of increasingly intensive agriculture geared towards maximizing profit?

Captions 60-63, Umwelt und Natur: Wo sind all die Bienen hin?

 Play Caption

 

To engage with a German perspective on the situation, you will need specific vocabulary related to problems like those mentioned above, but also related to steps we can take individually and collectively. First of all, there are the acts of recycling and paying attention to what we as individuals eat and consume:

 

In Heidelberg wird der Müll in verschiedene Gruppen getrennt, damit das, was recycelt werden kann, wiederverwertet werden kann, auch wieder wirklich wiederverwertet wird.

In Heidelberg, the garbage is separated into different groups, so that that which can be recycled, can be re-used, also really gets re-used.

Captions 14-16, Mülltrennung in Heidelberg

 Play Caption

 

Bio statt Agrarindustrie. Umweltschonend angebaut ohne Chemie mit niedrigem Energieverbrauch und gentechfrei.

Organic instead of the agriculture industry. Environmentally friendly without chemicals, with low energy use and free of genetic engineering.

Captions 33-34, Nachhaltige Ernährung: Animation

 Play Caption

BANNER PLACEHOLDER

 

Then there are the investments that need to be made in green energy by cities and countries:

 

Um etwas gegen die Klimaerwärmung zu tun, müssen wir in Deutschland aus der Braunkohle aussteigen.

In order to do something against global warming, we have to phase out brown coal in Germany.

Caption 36, WWF Deutschland Klimawandel hautnah: Was sind die Auswirkungen?

 Play Caption

 

 

Wir müssen jetzt in erneuerbare Energien, in... in Energieeffizienz investieren.

We must now invest in renewable energies, in... in energy efficiency.

Caption 19, Die Insel Fehmarn - Schlauchboote gegen den Atom-Irrsinn

 Play Caption

 

Also, hundert Prozent Ökostrom, können wir das hinkriegen? Das geht.

So, one hundred percent green electricity, can we do that? It's possible.

Caption 11, Terra X - Ohne Kohle und Atom - Geht uns der Strom aus?

 Play Caption

 

In all of this, the concept of "sustainability" remains the guiding principle. While the word is sometimes misused or even exploited, it is still the central focus of many concerted efforts.

 

Heute wird Nachhaltigkeit als ein Gesamtkonzept angesehen.

Today, sustainability is seen as a global concept.

Caption 17, Erklärvideos - Nachhaltigkeit einfach erklärt

 Play Caption

 

Further Learning
If you didn't catch our previous newsletter on vocabulary related to the climate crisis, have a look on our lessons page. Watch any of the videos above in their entirety on Yabla German, or select the category "Environment" to learn even more!