Since we devoted one lesson to expressions of frustration, let's look at how enthusiasm is expressed in German as well and take a look at some positive adjectives.
„Ich muss sagen: überwältigend!“ -„Ausgezeichnet! Ausgezeichnet, finde ich!“
"I must say, overwhelming!" -"Brilliant! Brilliant, I think!"
Caption 54, Märchen - Sagenhaft - Des Kaisers neue Kleider
Play Caption
Ausgezeichnet is also the participle of the verb auszeichnen, which means to award or distinguish.
Mit dem Architekturpreis Green Building wurden in Frankfurt kürzlich acht Gebäude ausgezeichnet.
Eight buildings in Frankfurt were recently awarded the Green Building architecture prize.
Caption 1, Umweltbewusstes Wohnen - Architekturpreis Green Building
Play Caption
Many of these adjectives don't have a fixed translation ("outstanding," "awesome"), but are instead best translated with the positive adjective that fits in the context.
Es ist wirklich großartig, von Ihnen zu hören.
It is really great to hear from you.
Caption 20, Berufsleben - das Vorstellungsgespräch
Play Caption
Das ist natürlich auch toll, wenn man 'ne gemeinsame Sache hat.
Of course, it's also great when you have something in common.
Caption 8, 2raumwohnung - Liebe mit Musik am Laufen halten
Play Caption
Das klingt hervorragend.
That sounds amazing.
Caption 42, Berufsleben - Probleme mit Mitarbeitern
Play Caption
Of course, the adjectives super, fantastisch, and exzellent will sound quite familiar to anyone who speaks English. Also easy to recognize is the adjective wunderbar:
Und da ist dann der Balkon. -Ah, mit Balkon, wunderbar.
And there then is the balcony. -Ah, with a balcony, wonderful.
Caption 43, Fine - sucht eine Wohnung
Play Caption
Another adjective you may come across, especially with younger Germans, is geil. Yes, this does indeed also have a meaning that is not appropriate in most conversations! But it is a common, albeit slang, term for "awesome" or "fantastic" as well.
Und wie war's? -Geil, wie immer. -Was speziell?
And how was it? -Awesome, as always. -What especially?
Caption 10, Abenteuer und Sport - Fallschirmspringen
Play Caption
Further Learning
All of these adjectives and more can be found on Yabla German. Pay attention to adjective declension any time they precede a noun.
German speakers sometimes make the mistake of using wie (as, like, how) instead of als (than), an error that is a bit puzzling for native English speakers. It is hard for us to imagine saying, for example: "I am taller as you" instead of "I am taller than you," but in German this is a fairly common error. The following Yabla English translations reflect the corrections to als:
Also wir geben hier mehr her
So we deliver more here
wie [sic, als] die Lufthansa da in der... in der Businessclass.
than Lufthansa there in the… in the business class.
Captions 45-46, Fluglinien - Niki Air
Play Caption
... wie [sic, als] wenn man einfach sagt:
... than if you simply say to them:
„Kuck mal, ich hab' dir 'nen ganz gesunden Salat gemacht“.
"Look, I have made you a very healthy salad".
Captions 32-33, Kochhaus Berlin - Kochen mit Kindern
Play Caption
The German als should be used like the English "than" when showing contrast, as a function word to indicate an inequality between two things:
Ich sage immer, eher mehr Selbstvertrauen als Talent.
I always say, rather more confidence than talent.
Caption 22, Cassandra Steen - Interview
Play Caption
Wobei man hier eher vom Fallen als vom Fliegen sprechen muss.
Although in this case it would be more accurate to speak of falling rather than of flying.
Caption 5, Abenteuer und Sport - Fallschirmspringen
Play Caption
Whereas wie is used to relate things that are similar in some way, or to give an example:
Wir haben ein Programm
We have a program
mit Ikonen der Musikgeschichte wie Foreigner oder den Simple Minds
with icons of music history like Foreigner or the Simple Minds
Captions 7-8, Das Tollwood-Festival - BAP und Clueso in der Musik-Arena
Play Caption
Da sind die besten Firmen der Welt dabei wie Siemens und andere.
The best companies in the world are there, like Siemens and others.
Caption 40, Berlins regierender Bürgermeister - Pläne für 2014
Play Caption
Further Learning:
Search on Yabla German for the words als and wie to find more of the ways these expressions are used in context.