One of the words in last week's newsletter was die Bedenken, which is a plural noun that expresses considerations or reservations. It is used to express doubt, but rather mildly.
Today we'll look at the family of words and phrases that involve der Zweifel.
Der Prinz hatte nicht die geringsten Zweifel daran.
The Prince did not have the slightest doubt about it.
Caption 57, Märchen - Sagenhaft: Die Prinzessin auf der Erbse
Play Caption
Hab ich bei all den anderen Zweifeln mein Happy End doch glatt versäumt.
I have missed my happy ending because of all these other doubts.
Caption 38, Philipp Dittberner Das ist dein Leben
Play Caption
The related verbs are bezweifeln and an etwas zweifeln.
Das bezweifle ich momentan.
At the moment, I doubt that.
Caption 13, Mittelalterlicher Markt: Diane in der Schandgeige
Play Caption
Zweifeln Sie daran?
Do you doubt it?
Caption 45, Die Stunde der Offiziere: Dokudrama über den 20. Juli 1944
Play Caption
... denn Kritiker dieser Theorie, zu denen nun auch Emmerich gehört, bezweifeln, dass Englands vielleicht größter Literat aller Zeiten auch nur eine einzige Zeile seiner Stücke selber geschrieben hat.
... because critics of this theory, to whom Emmerich belongs, doubt that England's perhaps greatest writer of all time wrote even a single line of his plays himself.
Captions 22-24, Deutschlandpremiere von Anonymus: War Shakespeare wirklich Shakespeare
Play Caption
There are also a few adjectives and adverbs to know:
Zu den schlauesten Tieren gehören zweifellos die Affen.
The apes are undoubtedly among the cleverest animals.
Caption 14, Evolution: An Land
Play Caption
Aber ist das nicht moralisch zweifelhaft?
But isn't that morally dubious?
Caption 22, extra 3: Dr. Tropfis Tropfi-Land und Nestlé
Play Caption
And here are two common expressions:
Wir bauen auf jeden Fall fertig und veräußern im Zweifelsfall eben dann später.
We will definitely finish the construction and, if in doubt, sell it later.
Captions 31-32, Rheinmain im Blick: Neue Frankfurter Altstadt ist endlich fertig
Play Caption
Zweitausendelf war ohne Zweifel ein Jahr tiefgreifender Veränderungen.
Two thousand eleven was, without a doubt, a year of far reaching change.
Caption 9, Angela Merkel: Neujahrsansprache
Play Caption
Further Learning
You'll find these words on Yabla German, and you can also look up verzweifeln and verzweifelt, which have a different meaning.
In our previous lesson on the verb setzen ("to set") and the reflexive version sich setzen ("to be seated"), we looked at several related verbs, including the inseparable verb besetzen, and the separable verbs einsetzen and absetzen. There are many more verbs that contain setzen as a root, and most don't have a related meaning.
The verb aussetzen can mean "to expose," "to skip," or "to abandon." You'll see it used below to also refer to releasing fish into water. The verb auseinandersetzen means "to confront" or "to deal with."
Und dann wird abwechselnd gezogen, wobei man nicht aussetzen darf.
And then you take turns to move, and you're not allowed to skip.
Caption 37, Schach: Regeln, Strategie und Taktik
Play Caption
Der nordamerikanische Kamberkrebs wurde in vielen Alpengewässern ausgesetzt.
The North American Eastern Crayfish was put out in many Alpine waters.
Caption 20, Alpenseen: Kühle Schönheiten
Play Caption
Sie wollen sich nicht wirklich damit auseinandersetzen.
You don't really want to deal with it.
Caption 49, Weihnachtsmann gesucht: Bist du verliebt?
Play Caption
The verb sich durchsetzen means "to prevail," and often refers to persevering to get one's way.
Und das war die Olivia, und die hat sich dann auch durchgesetzt.
And that was Olivia, and she then got her way.
Caption 33, Rheinmain im Blick: Einschulung Drillinge
Play Caption
So konnten sich überall die erfolgreichsten Überlebensstrategien durchsetzen.
For this reason, the most successful survival strategies were able to prevail everywhere.
Caption 6, Evolution: An Land
Play Caption
The verb umsetzen means "to move," "to implement," or "to realize."
Dann wird es Zeit, dass wir die Theorie in die Praxis umsetzen.
Then it's time for us to put theory into practice.
Caption 9, Nicos Weg: Jobsuche
Play Caption
The verb versetzen can refer to a job transfer or moving to the next level in school. It can also be a simple shift or movement.
Könnten wir den Off vielleicht noch ein Stück nach hinten versetzen?
Could we maybe move the "Off" a bit further back?
Caption 2, Lerchenberg: Du bist, was du isst
Play Caption
Also, wenn du versetzt werden möchtest, musst du dich ein bisschen ranhalten.
So if you want to be promoted to the next grade, you'll have to hustle a bit.
Caption 9, Die Pfefferkörner: Gerüchteküche
Play Caption
And we'll end with the verb voraussetzen, which means "to require" or "to presume."
Vorausgesetzt natürlich, sie sind aufrichtig.
Provided, of course, that they are sincere.
Caption 34, Deutsch mit Eylin: Worte der Liebe
Play Caption
Further Learning
You'll find more examples of all of these verbs in use on Yabla German. Then try writing your own sentences with the ones you are less familiar with.