You may have noticed that the German verb finden doesn't only mean "to find" as in "to locate" or "to retrieve," but also has another meaning:
Und ich finde wirklich, dass sie in dieser Zeit am besten schmecken.
And I really think that they taste best during this time.
Captions 19-20, Deutsch mit Eylin: Gemüse aus Deutschland
Play Caption
Die meisten Menschen finden Warzenschweine hässlich.
Most people find warthogs ugly.
Caption 28, Deutsch mit Eylin: Adjektive und ihre Gegenteile
Play Caption
The verbs denken ("to think") and glauben ("to believe") can also be used to express opinions. Then there is the question of the verb meinen. This verb can either be translated as "to mean" in the sense of referring to something, but also in the sense of having an opinion.
Du meinst, die machen Überstunden? -Illegale Überstunden.
You mean that they are working overtime? -Illegal overtime.
Caption 21, Großstadtrevier: Von Monstern und Mördern
Play Caption
Eins meinte, Stroh wäre das richtige.
One thought that straw would be the right thing.
Caption 26, Märchen - Sagenhaft: Die drei kleinen Schweinchen
Play Caption
One word for "the opinion" in German is die Meinung. For expressing your opinion with this noun, there are two different constructions to know about:
Was den Nahen-Ost-Friedensprozess anbelangt, so, bin ich der Meinung, dass die Kerry-Initiative eine gute Grundlage ist, um Friedensgespräche wieder in Gang zu bringen.
With regard to the Middle East peace process, well, I am of the opinion that the Kerry initiative is a good basis to restart the peace talks.
Captions 59-61, Angela Merkel: Gemeinsame Pressekonferenz mit Barack Obama
Play Caption
Mancher Finanzminister der Länder ist der Meinung, das tun wir heute schon.
Some state finance ministers are of the opinion that we are already doing that today.
Captions 15-16, Angela Merkel: beim Nachhaltigkeitsrat
Play Caption
Es hat aber meiner Meinung nach natürlich auch sogar einen Forschungscharakter.
But in my opinion it also of course has a research character.
Caption 39, Für Tierfreunde: Przewalski-Wildpferde
Play Caption
Ihrer Meinung nach ist der Beluga-Wal der wahre Gewinner.
In their opinion, the beluga whale is the real winner.
Caption 57, Die Top Ten: Die 12 freundlichsten Meerestiere der Welt
Play Caption
Another noun that can be used similarly is die Ansicht, which can also mean "the perspective" or "the point of view." Here are a few more examples:
Und ich bin der Ansicht, dass das die neuen Volkslieder der neuen Generation sind.
And I am of the opinion that these are the new folk songs of the new generation.
Captions 12-13, Heino Neue Volkslieder
Play Caption
Das Geld ist meiner Ansicht nach nicht verloren.
In my opinion, the money isn't lost yet.
Caption 29, Finanzkrise Die Lehman-Pleite
Play Caption
Further Learning
Using the verbs and phrases above, build some sentences that express your opinions about food, politics, languages, movies... whatever you want! And, as always, you can find further examples on Yabla German.
The slang word "mega" means "big" and it comes from the Greek word megas (μέγας), which means "great." Put "mega" in front of anything and it's instantly much larger than what you started with. As the Collins Dictionary rather stodgily puts it, "Young people sometimes use 'mega' in front of nouns in order to emphasize that the thing they are talking about is very good, very large, or very impressive."
As luck would have it, this mega fabulous word "mega" is also used in German!
Und die Clubs sind natürlich megawichtig [umgangssprachlich, sehr wichtig].
And the clubs are, of course, mega [slang, very] important.
Caption 19, Live-Entertainment-Award - Glamouröse Preisverleihung
Play Caption
Am zweiten Jahrestag der Megapleite sind in Frankfurt erneut Menschen auf die Straße gegangen.
On the second anniversary of the mega-crash, the people in Frankfurt took to the streets again.
Caption 6, Finanzkrise - Die Lehman-Pleite
Play Caption
Further Learning
You probably won't find "mega" in the works of William Shakespeare, nor will you impress your academic friends by slipping the word into the conversation, but a bit of slang in your spoken German might make you sound just that much more like a native speaker. Read this hilarious article about the 1980s origins of the word as English slang and find some more examples of "mega" on Yabla German to see how it is used in a real-world context.