The noun das Zeug is generally used to mean "thing," "stuff," or "tool."
Diese Box wird für Bücher, dieser Karton wird für das Zeug aus der Küche sein.
This box will be for books, this box will be for stuff from the kitchen.
Caption 14, Drei Leute beim Kofferpacken
Play Caption
Das Zeug ist so was von umweltschädlich.
That stuff is so harmful to the environment.
Caption 35, Nicos Weg: Mensch und Umwelt
Play Caption
Additionally, it's found in hundreds of compound nouns for objects, tools, and devices, some of which are more specific than others. Let's look at some of the most common examples.
Dann wird das Gerüst mit gehöriger Muskelkraft und mit einem speziellen Werkzeug fest in die Erde verankert.
Then the scaffolding is firmly anchored into the earth, using proper muscle power and a special tool.
Captions 42-43, Die letzten Paradiese: Die Schönheit der Alpen 2
Play Caption
Auf dem Tisch bei den Zinnsoldaten gab es noch anderes Spielzeug.
On the table by the tin soldiers there were yet other toys.
Caption 11, Märchen - Sagenhaft: Der standhafte Zinnsoldat
Play Caption
Rund eine Million Euro wurde pro Fahrzeug in Frankfurt investiert.
Around one million euros were invested per vehicle in Frankfurt.
Caption 66, Rund um den Airport Airport auf Rädern: Der Flugzeugschlepper
Play Caption
Nathalie ist mit dem Flugzeug geflogen.
Nathalie flew by plane.
Caption 11, Deutsch mit Eylin: Das Perfekt
Play Caption
Hallo, ich bin Simon. Ich spiele Schlagzeug.
Hello, my name is Simon. I play the drums.
Caption 3, Band-Interviews The Dufrenes
Play Caption
Die Tiere wissen, wo sie inmitten der Schneemassen noch Flecken mit trockenem Grünzeug finden.
The animals know where they can still find patches of dry greens in the midst of the masses of snow.
Caption 23, Die letzten Paradiese Die Schönheit der Alpen 1 - Part 1
Play Caption
Bettzeug lege ich dir gleich hin und äh ... vielleicht noch 'n T-Shirt.
I'll put some bedding down for you and uh... maybe a T-shirt.
Caption 20, Großstadtrevier: Der Gute Bulle (Teil 2)
Play Caption
As you've perhaps noticed, all nouns ending with -zeug are neuter and have the article das.
Further Learning
You can find more words on Yabla German. See if you can guess what these mean: das Nähzeug, das Putzzeug, das Sportzeug.
Today, for our beginners, we'll look at the distinction between treffen and sich treffen.
You may know that the verb treffen means "to meet," but not in the sense of "to make the acquaintance of," which is (sich) kennenlernen. The reflexive verb sich treffen is used when the meet-up is planned, expected, or predictable.
Beim Engadin Snow treffen sich die Weltbesten. Das Event ist perfekt organisiert.
The world's best meet at the Engadin Snow. The event is perfectly organised.
Caption 13, Wintersport: Engadin Snow 2009
Play Caption
Anne hat sich mit ihrer Freundin im Café getroffen.
Anne met with her friend at the café.
Caption 15, Deutsch mit Eylin: Das Perfekt
Play Caption
Sie darf sich nicht mit mir treffen!
She's not allowed to meet up with me!
Caption 26, Nicos Weg: Meiner Meinung nach
Play Caption
The non-reflexive verb treffen is used when the meeting was not planned or expected. It can even be translated as "to run into" or "to see."
Weißt du, wen ich gestern getroffen habe?
Do you know who I ran into yesterday?
Caption 9, Deutsch mit Eylin: Menschen beschreiben
Play Caption
Ich hab dir grade erzählt, dass ich Tarik getroffen habe.
I just told you that I saw Tarik.
Caption 60, Die Pfefferkörner: Endspurt
Play Caption
Wir haben jetzt hier auch die Frau von dem Herrn Treiber getroffen.
We've met the wife of Mr. Treiber here now too.
Caption 22, Malerei: Benno und Ira Treiber
Play Caption
Further Learning
There are many more examples to be found on Yabla German, but why not see if you can form some sentences of your own? Think of the last five people you have seen and write a sentence that describes meeting them using either treffen or sich treffen.
Today, we'll look at the distinction between treffen and sich treffen.
You may know that the verb treffen means "to meet," but not in the sense of "to make the acquaintance of," which is (sich) kennenlernen. The reflexive verb sich treffen is used when the meet-up is planned, expected, or predictable.
Beim Engadin Snow treffen sich die Weltbesten.
The world's best meet at the Engadin Snow.
Caption 13, Wintersport: Engadin Snow 2009
Play Caption
Anne hat sich mit ihrer Freundin im Café getroffen.
Anne met with her friend at the café.
Caption 15, Deutsch mit Eylin: Das Perfekt
Play Caption
Sie darf sich nicht mit mir treffen!
She's not allowed to meet up with me!
Caption 26, Nicos Weg: Meiner Meinung nach
Play Caption
The non-reflexive verb treffen is used when the meeting was not planned or expected. It can even be translated as "to run into," or "to see."
Weißt du, wen ich gestern getroffen habe?
Do you know who I ran into yesterday?
Caption 9, Deutsch mit Eylin: Menschen beschreiben
Play Caption
Ich hab dir grade erzählt, dass ich Tarik getroffen habe
I just told you that I saw Tarik.
Caption 60, Die Pfefferkörner: Endspurt
Play Caption
Wir haben jetzt hier auch die Frau von dem Herrn Treiber getroffen.
We've met the wife of Mr. Treiber here now too.
Caption 22, Malerei Benno und Ira Treiber
Play Caption
Further Learning
There are many more examples to be found on Yabla German, but why not see if you can form some sentences of your own? Think of the last 5 people you have seen and write a sentence that describes meeting them using either treffen or sich treffen.
The other day my partner, who like me is a non-native German speaker, asked me if eines der Gebiete ("one of the areas") is grammatically correct in German. Since I had to pause to consider it, it occurred to me that it would be a good time to brush up on the topic of indefinite pronoun genders when used in tandem with the dative and genitive cases. I had discussed the topic in a lesson several years ago, but thought it best (for myself and for Yabla newcomers!) to return to it in more depth.
Previously, I had discussed how when saying "one of..." in sentences such as "one of these days..." or "one of the problems" etc. in German, the pronoun gender has to agree with the gender of the noun. In these two examples, the nouns are "days" and "problems." It is a bit counterintuitive, as the nouns are plural but the pronouns reflect a singular version of the nouns.
Thus with einer von diesen Tagen (dative) or einer dieser Tage (genitive), the noun der Tag is masculine, so the pronoun ein must reflect the masculine gender of the noun: einer. It follows then that a neuter noun in these situation becomes eines and a feminine noun eine. Let's start with some examples of indefinite pronouns paired with feminine nouns.
Das war eine von den Ausnahmen, die ich vorhin erwähnt habe.
That was one of the exceptions I mentioned earlier.
Caption 41, Deutsch mit Eylin: Das Perfekt
Play Caption
Das ist ja eine der beliebtesten Marken hier in Deutschland.
That is one of the most popular brands here in Germany.
Caption 41, Jenny und Alena: Autos und Motorräder
Play Caption
Since die Ausnahme and die Marke are feminine nouns, the indefinite pronoun is eine.
Next comes indefinite pronouns paired with masculine nouns:
.
...weil das einer von den Arbeitsbereichen ist, wo noch sehr viele Menschen arbeiten.
...because that is one of the fields where a lot of people still work.
Captions 34-35, Gamification: Wie Spielen den Alltag interessanter macht
Play Caption
Daniel Brühl gilt mittlerweile als einer der erfolgreichsten deutschen Schauspieler.
Daniel Brühl is now regarded as one of the most successful German actors.
Caption 9, Jahresrückblick: 2013 Deutsche Promis
Play Caption
Again, der Schauspieler and der Arbeitsbereich are masculine, thus einer is used.
Lastly, the pronouns used with neuter nouns:
Matthias Henke bringt eines von schier unzähligen Beethovenbüchern auf den Markt.
Matthias Henke is bringing one of an almost countless number of Beethoven books onto the market.
Caption 29, Ludwig van Beethoven: 250. Geburtstag
Play Caption
Das ist doch eines der ungelösten Rätsel.
That's one of the unsolved mysteries, after all.
Caption 78, Es war einmal: Archimedes
Play Caption
Das Beethovenbuch — or easier, das Buch — and das Rätsel are neuter nouns, hence eines.
When one of the indefinite "one of" pronouns paired with a dative or genitive phrase is preceded by a preposition, however, it gets a bit tricky. The preposition also effects the pronoun:
Ich machte mich mit einer der Tassen vertraut.
I familiarized myself with one of the cups.
Caption 9, Abgedreht: Heinrich und der Tassendieb
Play Caption
Thus eine der Tassen becomes mit einer der Tassen, because the dative preposition mit changes the feminine eine to einer. Using a preposition with a "one of..." phrase is a real double-whammy! Consider how the accusative preposition für changes the indefinite article for a masculine noun from ein to einen, but leaves the feminine article eine and the neuter article ein unchanged. So too with an accusative preposition and the three indefinite pronouns: the masculine changes from einer to einen, but the feminine eine and neuter eines remain unchanged:
für einen von den Männern or für einen der Männer
für eine von den Frauen or für eine der Frauen
für eines von den Kindern or für eines der Kinder
Further Learning
1. Pick ten or twenty favorite German nouns, being sure you write the genders correctly and you have a selection of feminine, masculine, and neuter nouns, as in the above example: der Mann, die Frau, and das Kind. 2. Now write all three as "one of..." phrases in dative and genitive: einer von den Männern / einer der Männer; eine von den Frauen / eine der Frauen; eines von den Kindern / eines der Kinder 3. Write them now together with a dative preposition: mit einem von den Männern / mit einem der Männer; mit einer von den Frauen / mit einer der Frauen; mit einem von den Kindern / mit einem der Kinder 4. Then try this with an accusative preposition such as für in the example above. Not so easy, is it? Lastly, as a well-deserved break, go to Yabla German and search for some "one of..." phrases like those above. Tip: if you put a phrase like "einer der" in quotation marks, you can narrow your searches to exact hits!