Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Using heutig, gestrig, and morgig

Generally, any German sentence will be longer than its English translation, simply due to the length of the words and certain verb structures. Today, we have a rare exception of something that can be expressed very succinctly, which is a relationship with today, yesterday, or tomorrow. 

banner PLACEHOLDER

The adjective heutig essentially means "pertaining to today." It can be translated as "today's," "current," or even "contemporary." 

 

Bist du bereit für deine heutige mündliche Abfrage?

Are you ready for your oral quiz today?

Caption 3, Bundesländer und ihre Rezepte: Sachsen

 Play Caption

 

Und damit du ein besseres Vokabular fürs „Tratschen“ bekommst, erzähle ich dir jetzt mal etwas über Menschen aus meinem früheren und heutigen Bekanntenkreis.

And to give you better vocabulary for "gossiping," I will now tell you something about people from my previous and current circle of acquaintances.

Captions 13-15, Deutsch mit Eylin: Charakter und Eigenschaften beschreiben

 Play Caption

 

Heutig, modern, wie die Leute sagen würden, ja?

Contemporary, modern, as people would say, yes?

Caption 38, Rheinmain im Blick: Klaus Maria Brandauer liest Goethe

 Play Caption

 

The adjective gestrig means "related to yesterday," and it can also suggest that something is old-fashioned.

 

Es wird aber nicht mehr ganz so warm wie am gestrigen Sonntag.

But it will not be quite as warm as yesterday, Sunday.

Caption 18, Rheinmain im Blick: Der Frühling ist da

 Play Caption

 

Aber seit dem gestrigen Halbfinale hab ich die Nase voll!

But since yesterday's semi-finals, I have the nose full [idiom: am very disenchanted]!

Caption 23, Konjugation: Das Verb „mögen“

 Play Caption

 

Manchmal habe ich sehr viel aufzuschreiben: einen Traum oder Erlebnisse vom gestrigen Tag.

Sometimes, I have a lot to write down: a dream or experiences from the previous day.

Captions 38-39, Deutsch mit Eylin: Mit der Hand schreiben

 Play Caption

 

And then we come to morgig, which is used to specify a relationship with the next day. 

 

Am morgigen Samstag ist die Musikmesse auch für die breite Öffentlichkeit zugänglich,

Tomorrow, on Saturday, the music trade show is also open to the general public,

Caption 60, Rheinmain im Blick: Musikmesse in Frankfurt

 Play Caption

 

As you will have noticed, it is important to have the proper declension when using these adjectives. In the examples with the preposition an, which here becomes am with a masculine noun (der Tag, der Samstag), the adjective that follows requires an -en ending. This is not the case with the accusative preposition für and feminine noun die Abfrage in the first sentence.

Further Learning
At this point, it's a good idea to make sure you're comfortable with the conjugations of anstellen. You can also refer to additional examples on Yabla German and build your own sentences. 

Pop Music Instruments in German

A few lessons ago, we discussed the names of classical music instruments in German. Let's take a look today at the German names of some of the most common musical instruments used in pop music.

 

We already discussed the piano in the classical instruments lesson, but there are also a number of other kinds of keyboard instruments (das Tasteninstrument) that are used in pop music. They are also called das Keyboard, plural die Keyboards. A person who plays keyboards is der Keyboarder / die Keyboarderin.

 

The Hammond organ is a popular vintage organ that is still much-loved in pop and jazz music. Although Hammond is actually a brand name, it is listed in the German dictionary as a proper German word: die Hammondorgel. Other popular electronic organs from the 1960s, which were produced cheaply by companies such as Farfisa in Italy and Vox in the UK, are often referred to casually—or deprecatingly—as die Schweineorgel, which translates literally to "pig organ"!

banner PLACEHOLDER

Another popular Tasteninstrument that began to be widely used in the 1970s is the synthesizer (der Synthesizer). It's often referred to casually as der Synthi.

 

Diese ganzen analogen Synthesizer?

All those analog synthesizers?

Caption 115, LOTTE & Max Giesinger: Interview

 Play Caption

 

Probably the most important instrument in rock music, especially in heavy metal and punk rock music, is the electric guitar, called die elektrische Gitarre (or die Elektrogitarre), or die E-Gitarre for short. Generally, a person who plays guitar is called der Gitarrist / die Gitarristin. A common slang word for the electric guitar, especially among musicians, is die Klampfe. A very old-fashioned term for the guitar is die Zupfgeige, which translates literally to "pluck violin"!

 

So gibt es hier die elektrische Gitarre für den abgebrühten Rockstar.

Thus there is the electric guitar here for the jaded rock star.

Caption 2, Rheinmain im Blick: Musikmesse in Frankfurt

 Play Caption

 

 

On the bottom end of the harmonic spectrum, we find the electric bass and upright bass, called die Bassgitarre (or der E-Bass) and der Kontrabass respectively. A person who plays bass is der Bassist / die Bassistin.

 

Sie schafft Platz zu Hause und erfreut die Fans, die bald Burger unter der Bassgitarre futtern können.

She makes room at home and pleases the fans, who will soon be able to scarf down burgers under the bass guitar.

Captions 8-9, Christina Stürmer: ist reif fürs Museum

 Play Caption

 

 

Let's look now at the beat, an intrinsic element of most forms of pop music, with the drums at the forefront: das Schlagzeug, or the English-based derivative, die Drums. A person who plays the drums is der Schlagzeuger / die Schlagzeugerin or, perhaps somewhat old-fashioned, der Trommler / die Trommlerin. Again, the English derivative is also available: der Drummer / die Drummerin.

 

Geige ist mir zu langweilig, ich will gleich Schlagzeug spielen.

Violin is too boring for me, I want to play drums right away.

Caption 36, Sons of Sounds: Interview

 Play Caption

 

 

Of course, brass instruments have always played a role in pop music, but the most common horn in pop music is probably the saxophone: das Saxofon. A foreign-influenced spelling, das Saxophon, is also acceptable, though the Duden dictionary has das Saxofon as the preferred spelling. A person who plays the saxophone is der Saxofonist / die Saxofonistin, and here too the foreign-influenced spelling is allowed.

 

Ich bin Musiker. Ich spiele Saxofon.

I'm a musician. I play saxophone.

Caption 14, Melanie und Thomas: treffen sich

 Play Caption

 

Let's not neglect a major aspect of pop music, the one item that makes it possible to play so loudly: the amplifier, in German der Verstärker. A guitar amplifier is der Gitarrenverstärker, a bass amplifier der Bassverstärker, and a keyboard amplifier is der Keyboardverstärker. Vocals, horns, and other acoustic instruments are usually amplified through a microphone: das Mikrofon, or its foreign-influenced spelling variant das Mikrophon—or just das Mikro for short. All of these instruments are usually amplified on larger stages through a PA system. The proper German dictionary word is die Beschallungsanlage, but as Wikipedia will attest, in common parlance, it's most commonly called die PA-Anlage.

 

Further Learning
Go to Yabla German and watch the videos above relating to musical instruments. You can also search for the names of the instruments and find other videos. Find a tandem partner in your class and make up some sentences in German using these musical instrument words, then compare what you both came up with.

More German Pseudo-Anglicisms

There are a number of English words that have been adopted by the German language but given different meanings or used in different contexts. These are called pseudo-anglicisms, and sometimes lead to German speakers re-importing what they mistakenly think are English words into their non-native English, often with unintentionally humorous or incomprehensible results. 

BANNER PLACEHOLDER

 

Wo man seinen Sound aufnehmen kann

Where you can record your sound

und den dann über den Kemper wieder abrufen kann,

and then can access it on the Kemper again,

ohne Boxen.

without speakers.

Captions 32-34, Rhein-Main-TV aktuell - Musikmesse in Frankfurt

 Play Caption

 

Die Box is short for die Lautsprecherbox, which means "speaker" or "loudspeaker." A native English speaker might be confused, however, if somebody told him his "boxes" are too loud.

 

Carmen Spindler leitet nicht nur ein Fitnessstudio.

Carmen Spindler doesn't just run a gym.

Caption 2, Bodybuilderinnen - Lieber zart als muskulös

 Play Caption

 

Another acceptable spelling of this word is das Fitness-Studio, which makes the English source more obvious. It's pretty clear what "fitness studio" means, but to English ears it sounds like an unnecessarily verbose word for "gym."

 

Ich hab' ihr schon dreimal auf die Mailbox gesprochen, aber nix [nichts].

I've already spoken to her three times [left three messages] on her voicemail, but nothing.

Caption 37, Großstadtrevier - Von Monstern und Mördern

 Play Caption

 

If somebody told you they were "talking to your mailbox," you'd think maybe it's time they seek professional psychological help. But in German, die Mailbox is just your voicemail or answering machine. 

BANNER PLACEHOLDER

 

Further Learning
Review an earlier Yabla newsletter about pseudo-anglicisms and look for more examples on Yabla German to see how these words are used in a real-world context.

Adjective Declensions: Definite Articles

It's sometimes not a bad idea to make sure some of that "old knowledge" is still accurate, so let's get back to basics: adjective declensions with definite articles. To make it as easy as possible, remember the following three rules for adjective endings:

BANNER PLACEHOLDER

1. All adjectives in the singular nominative case end in -e, regardless of noun gender. Here is an example with the singular masculine nominative:

 

Der alte Minister ging in den Saal.

The old minister went into the hall.

Caption 37, Märchen - Sagenhaft - Des Kaisers neue Kleider

 Play Caption

 

2. All adjectives in the dative or genitive cases, as well as all adjectives in plural form, end in -en regardless of the noun's gender. Here is an example with the plural genitive: 

 

Der Kaufmann ließ es sich schmecken

The Merchant enjoyed the meal

und verbrachte die Nacht in einem der schönen Schlafräume.

and spent the night in one of the beautiful bedrooms.

Captions 25-26, Märchen - Sagenhaft - Die Schöne und das Biest

 Play Caption

 

3. This is the hard one: Adjectives for masculine nouns in the singular accusative case end in -en, but adjectives for feminine and neuter nouns in the singular accusative case end in -e. Here is an example with the single masculine accusative:

 

So gibt es hier die elektrische Gitarre für den abgebrühten [Umgangssprache] Rockstar.

Thus there is the electric guitar here for the jaded rock star.

Caption 2, Rheinmain im Blick - Musikmesse in Frankfurt

 Play Caption

 

If the noun above had been feminine (or neuter), it would have dropped the -n: ...für die abgebrühte Musikerin.

BANNER PLACEHOLDER

 

Further Learning
There is a system for remembering adjective endings that many people find easy to remember called the Oklahoma — see if it works for you. (A special tip of the hat to Yabla subscriber Mike S. for that!) You can also search for some of your favorite adjectives on Yabla German and review the ways the adjectives end in the different cases with different noun genders.