Even without a prefix, the verb lösen has quite a few different meanings. Compare the following sentences:
Schon geringste Bewegungen lösen Sediment von den Decken.
Even the slightest movements loosen sediment from the ceilings.
Caption 18, Alpenseen: Kühle Schönheiten
Play Caption
Ich bin froh, dass die beiden einen Weg gefunden haben, ihre Probleme zu lösen.
I'm glad they found a way to solve their problems.
Caption 54, Die Wohngemeinschaft: Probleme
Play Caption
...sodass ich mich von allem anderen lösen kann.
...so that I can free myself from everything else.
Caption 48, Sons of Sounds: Open-Air in Karlsruhe
Play Caption
Also, wir lösen die Bremse, geben Gas, der Schubpropeller schiebt uns.
So, we release the brake, give it gas, the thrust propeller pushes us.
Caption 44, Ultraleicht-Flieger: Der Gyrocopter
Play Caption
Now let's take a look at the various prefix versions, starting with auslösen, which can mean "to trigger," "to spark," or "to provoke."
Eine wenig schmeichelhafte Stern-Titelstory über Bushido löste Debatten über kriminelle Clans aus.
A hardly flattering Stern cover story about Bushido sparked debates about criminal clans.
Captions 17-18, Jahresrückblick 2013: Deutsche Promis
Play Caption
Wir haben die erste Stufe bereits ausgelöst.
We have already initiated the first level.
Caption 44, Die Stunde der Offiziere: Dokudrama über den 20. Juli 1944
Play Caption
The verb auflösen, on the other hand, can mean "to dissolve," "to dissipate," "to disappear," or "to disperse."
Die muss aufgelöst werden im bisschen lauwarmen Wasser.
It has to be dissolved in a bit of lukewarm water.
Caption 16, Bundesländer und ihre Rezepte: Bayern
Play Caption
Matteo kann sich auch nich' in Luft auflösen.
Matteo can't just disappear into thin air.
Caption 14, Die Pfefferkörner: Alles auf Anfang
Play Caption
The verb ablösen can mean "to detach," but also "to relieve," as in taking over from someone when doing shift work. In the following sentence, however, this is actually better translated as "we took turns."
Hier für das Wallnau-Projekt haben wir uns immer abgelöst mit'm Filmen.
For the Wallnau project here, we always took turns filming.
Caption 26, Die Insel Fehmarn: Wasservogelreservat Wallnau
Play Caption
Lastly, the non-separable verb erlösen means "to release," "to redeem," or "to free."
Und dann kamst du und hast mich erlöst, mein Engel.
And then you came and released me, my angel.
Caption 1, Küss mich, Frosch Die Zeiten haben sich geändert - Part 2
Play Caption
Further Learning
You will find many examples with lösen, auslösen, auflösen, ablösen, and erlösen on Yabla. Here is a longer list of related verbs that you can learn as well.