This week, we'll augment our series of lessons about animal names with some basic vocabulary related to plants. Yabla has many videos about the natural world, so it's not so hard to get a good overview. It is also most fitting to the season, with everything currently in full bloom in Germany.
Diese setzt sich aus Gras, Früchten, Wurzeln, Zweigen und Rinde zusammen.
This consists of grass, fruits, roots, branches, and bark.
Caption 30, Evolution: An Land
Play Caption
Der perfekt getarnte Hühnervogel ernährt sich von Knospen, Samen, Beeren und Wurzeln.
The perfectly camouflaged landfowl feeds on buds, seeds, berries, and roots.
Captions 13-14, Die letzten Paradiese Schätze der Natur: Südtirol
Play Caption
„Es heißt“, sagte Piggeldy, „Blume, Kopf und Stängel“.
"They are called," said Piggeldy, "flower, head, and stem."
Caption 12, Piggeldy und Frederick: Blume
Play Caption
Like in English, some vocabulary is more specific to trees:
Jetzt bin ich hinter dem Baumstamm.
Now I'm behind the tree trunk.
Caption 12, Diane erklärt: Präpositionen
Play Caption
Doch der Mäusebussard auf dem Ast hat die scheue Katze nur aufgeschreckt.
But the common buzzard on the branch just startled the shy cat.
Caption 22, Alpenseen: Kühle Schönheiten
Play Caption
A leaf, whether it's the leaf of a tree, a plant, or even a leaf of paper, is das Blatt in German. The plural is die Blätter.
Im Oktober fallen die ersten Blätter und der Herbst beginnt.
In October, the first leaves fall and autumn begins.
Caption 30, Deutsch mit Eylin: Wochentage, Monate und Jahreszeiten
Play Caption
Dazu zupfe ich von meinem Basilikumtopf ein paar Blätter ab
For this, I pluck off a few leaves from my basil pot
Caption 30, Cannelloni: mit Jenny
Play Caption
Es macht halt Spaß, und halt nicht vor ein einem Blatt Papier zu stehen, und jede Aufgabe zehn mal abzuschreiben.
It's just fun, and just to not be standing in front of a sheet of paper and copying each task ten times.
Captions 92-93, Nena: Das 1x1 mit den Hits von NENA
Play Caption
Further Learning
If you have plants in your home or nearby, see if you can describe them with the vocabulary above from Yabla German. You can also read our lesson on gardening vocabulary.
This week we'll look at the German translations for English expressions using the word "way."
Both "on my way" (also with "your" or any other possessive adjective) and "on the way" are translated as auf dem Weg in German.
Ich bin auf dem Weg und jetzt geh' ich unter das Tor.
I'm on the way and now I'll go under the gate.
Caption 34, Diane erklärt - Präpositionen
Play Caption
This can also be used figuratively as well, as it is in English:
Dann gibt es nur noch eine kleine Hürde auf dem Weg zu Ihrem Traumjob.
Then there is still only one small hurdle on the way to your dream job.
Caption 16, Bundestagswahl – Stellenanzeige - Bundeskanzler gesucht
Play Caption
The same goes for something standing or being "in the way":
Und dem soll auch vorerst nichts im Wege stehen.
And for now nothing should stand in the way of that.
Caption 15, Rhein-Main-TV aktuell - Der Frühling ist da
Play Caption
Dann kann der aufsteigenden Künstlerin ja nichts mehr im Wege stehen.
Then, indeed, nothing can stand in the way any longer of this rising artist.
Caption 33, Singer-Songwriterin Elif - Eine Achterbahn der Gefühle
Play Caption
The expression unterwegs means "on the way," "traveling" / "in transit" or "on the go."
„Wann sehen wir endlich die Faulheit?“, fragte Piggeldy unterwegs.
"When will we finally see the laziness?" Piggeldy asked on the way.
Caption 7, Piggeldy und Frederick - Faulheit
Play Caption
Sie waren den ganzen Tag unterwegs gewesen und es wurde dunkel...
They had been travelling the whole day, and it grew dark...
Caption 36, Märchen - Sagenhaft - Die Bremer Stadtmusikanten
Play Caption
Eva Padberg ist als Model viel unterwegs.
Eva Padberg is, as a model, on the go a lot.
Caption 1, Rhein-Main-TV - Eva Padberg beim Weihnachtseinkauf
Play Caption
When we talk about a way of doing something or the way something happened, we use the words die Art, die Weise, or the expression die Art und Weise.
Doch im dritten Viertel wendete sich das Blatt in kaum vorstellbarer Weise.
Indeed, in the third quarter the page [the tables] turned in an almost unimaginable way.
Caption 23, Deutsche Bank Skyliners - Basketball-Bundesliga
Play Caption
Und das tun die Tiere im Frankfurter Zoo auf ganz unterschiedliche Art und Weise.
And the animals at the Frankfurt Zoo do this in very different ways.
Caption 15, Umfragen - Zootiere im Winter
Play Caption
There are a couple of different ways to express "either way," such as in beiden Fällen or so oder so.
So oder so, wir werden dann auf alle Fälle mit Ihnen Kontakt aufnehmen.
Either way, we will in any event get in touch with you.
Caption 68, Berufsleben - das Vorstellungsgespräch
Play Caption
Further Learning
Try integrating these phrases in your daily language practice. If you need more examples, do a search on Yabla German.