Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Altersgruppen

This week, we'll look at the German nouns for various age groups, going from youngest to oldest. 

banner3 PLACEHOLDER

The word der Säugling is used not only for humans but also for other mammals. German has also adopted the English loanword das Baby (plural: die Babys). The word das Kleinkind can refer to a young child, typically a toddler, and sometimes an older baby.

 

Du! Sag einmal, hast du bei dir drüben ein kleines Kind gesehen? Ein SäuglingEin Baby?

Hey! Tell me, did you see a small child over there? An infant? A baby

Captions 71-73, Dreieinhalb Stunden: Weiter nach Ost-Berlin

 Play Caption

 

... Kleinkinder, die aus den Armen ihrer Mütter gerissen wurden.

...small children who were ripped from the arms of their mothers.

Caption 33, Die Stunde der Offiziere: Dokudrama über den 20. Juli 1944

 Play Caption

 

The word for a child of any age in German is das Kind. Besides die Kleinkinder, here are other compound nouns to designate more specific ages:

 

Draußen spielen Kinder ganz vergnügt im Schnee

Outside, children are playing so merrily in the snow

Caption 5, Allessa: Zu Weihnachten wünsch ich mir dich

 Play Caption

 

Für mich ist das wirklich 'n großer Schritt, jetzt keine Kindergartenkinder mehr zu haben, sondern Schulkinder.

For me it's really a big step to no longer have any kindergarten children, but school children instead.

Captions 21-22, Rheinmain im Blick Einschulung Drillinge

 Play Caption

 

An adolescent is referred to as der/die Jugendliche, and die Jugendlichen is the plural form. This changes when no article is present, as you'll see in the first example. The word for "teenager" is also borrowed from English. 

 

 

In Deutschland sind Jugendliche ab vierzehn Jahre [sic, Jahren] strafmündig.

In Germany, young people are of the age of criminal responsibility starting at age fourteen.

Caption 32, Bundesrepublik Deutschland: Einbürgerungstest

 Play Caption

 

Aber, klar, im Geschichtsunterricht hören die Teenager dann oft die Schlagworte wie: DDR [Deutsche Demokratische Republik], Mauer und Stasi [Ministerium für Staatssicherheit].

But, of course, in history class, teenagers then often hear buzzwords like "GDR," "Wall," and "Stasi."

Captions 6-8, Tag der Deutschen Einheit: So denken Deutsche 30 Jahre nach der Wiedervereinigung

 Play Caption

 

Like the word for adolescent, the word for adult in German is also the same for both genders with a definite article (der/die Erwachsene), but not with an indefinite article (ein Erwachsener, eine Erwachsene). And you can see the same pattern again when it comes to referring to a group. 

 

 

Kinder und Erwachsene gleichermaßen ziehen sich als Hexen, Geister, Monster oder ihre Lieblingshelden an.

Children and adults alike dress up as witches, ghosts, monsters, or their favorite heroes.

Captions 26-28, Halloween: Grusel, Spaß und Kürbisse

 Play Caption

 

„An und für sich“ ist sein erstes Album als Erwachsener,

"An und für sich" [In and of itself] is his first album as an adult.

Caption 4, Clueso: ist endlich erwachsen

 Play Caption

 

Like der Teenager, der Senior, and der Rentner follow the usual pattern for many German nouns referring to people: the masculine form is the base form, and the feminine form is created by adding -in

 

Wer fühlt sich denn in der Lage, eine Seniorin oder einen Senior zu spielen?

Who feels that they are in the position to play a male senior or a female senior?

Caption 102, TEDx: Lebenslange Fitness

 Play Caption

 

Unglaublich wichtig für Senioren!

Unbelievably important for seniors!

Caption 30, TEDx: Lebenslange Fitness

 Play Caption

 

Weil der Club der Rentner sich nur über Krankheiten unterhält?

Because the pensioners' club only talks about illnesses?

Caption 21, Nicos Weg: Ich bin neu hier

 Play Caption

 

Further Learning
You'll find many examples of these words on Yabla German.

 

Moods, Part II

You have likely learned about the phrase Lust (auf etwas) haben, which is used to express interest or being in the mood for something. 

 

Hast du Lust auf eine Partie Schach?

Do you feel like a game of chess?

Caption 12, Deutsch mit Eylin: Satzanfänge

 Play Caption

 

Ich habe so Lust drauf!

I'm really in the mood for it!

Caption 53, Reisen: Ein Tag in Freiburg

 Play Caption

banner4 PLACEHOLDER

Another way to express this is with the colloquial phrase nach etwas sein, with the structure jemandem ist nach etwas, or jemandem ist danach. This sentence uses the dative case to indicate the person experiencing the feeling or mood. The preposition nach is followed by a noun, a nominalized verb, or sometimes an activity.

 

Ich werde mal ganz kurz ein bisschen gefühlsduselig, weil mir grad so danach ist.

I'm going to get a little touchy-feely for just a bit, because I feel like it right now.

Captions 5-6, Monsters of Liedermaching: Abschiedsrede

 Play Caption

 

Danke, mir ist grad nicht nach Kaffee.

Thanks, I'm not in the mood for coffee right now.

Caption 26, Dreieinhalb Stunden: Weiter nach Ost-Berlin

 Play Caption

 

Further Learning
What do you feel like doing today? You can refer to additional examples on Yabla German and build your own sentences.