ruò gān
a certain number or amount
how many?
how much?
tǎng ruò
provided that
supposing that
if
Guō Mò ruò
Guo Moruo (1892-1978), writer, communist party intellectual and cultural apparatchik
ruò wú qí shì
as if nothing had happened (idiom); calmly
nonchalantly
qū zhī ruò wù
to rush like ducks (idiom); the mob scrabbles madly for sth unobtainable
an unruly crowd on a wild goose chase
bō rě
Sanskrit prajña: wisdom
great wisdom
wondrous knowledge
ruò yǐn ruò xiàn
faintly discernible (idiom)
ruò fēi
were it not for
if not for
huǎng ruò
as if
as though
rather like
xīn xǐ ruò kuáng
to be wild with joy (idiom)
bù ruò
not as good as
not equal to
inferior
shòu chǒng ruò jīng
overwhelmed by favor from superior (humble expr.)
Ruò ěr gài
Zoigê county (Tibetan: mdzod dge rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan
xiāng ruò
on a par with
comparable to
dà zhì ruò yú
great intelligence may appear to be stupidity (idiom)
xū huái ruò gǔ
receptive as an echoing canyon (idiom); modest and open-minded
zhì ruò wǎng wén
to turn a deaf ear to (idiom); to pretend not to hear
lán ruò
Buddhist temple (translit. of Sanskrit Aranyakah)
tiān yá ruò bǐ lín
far-flung realms as next door (idiom)
close in spirit although far away
tài rán zì ruò
cool and collected (idiom); showing no sign of nerves
perfectly composed
kǒu ruò xuán hé
mouth like a torrent (idiom)
eloquent
glib
voluble
have the gift of the gab
lěng ruò bīng shuāng
as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner
frigid
Ruò qiāng
Chaqiliq nahiyisi or Ruoqiang county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang
dāi ruò mù jī
lit. dumb as a wooden chicken (idiom); fig. dumbstruck
Ruò wàng
John
Saint John
less common variant of 約翰|约翰[Yue1 han4] preferred by the Catholic church
ān zhī ruò sù
bear hardship with equanimity
regard wrongdoing with equanimity
bō rě bō luó mì
prajña paramita (Sanskrit: supreme wisdom - beginning of the Heart Sutra)
jìn ruò hán chán
to keep quiet out of fear (idiom)
hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín
close friend in a distant land, far-flung realms as next door (idiom); close in spirit although far away
absence makes the heart grow fonder
Ruò qiāng xiàn
Chaqiliq nahiyisi or Ruoqiang county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang
Ruò ěr gài xiàn
Zoigê county (Tibetan: mdzod dge rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan
fèng ruò shén míng
to honor sb as a God (idiom); to revere
to worship
to deify
to make a holy cow of sth
to put sb on a pedestal
Zhāng Ruò xū
Zhang Ruoxu (c. 660-720), Tang dynasty poet, author of yuefu poem River on a spring night 春江花月夜
dòng ruò guān huǒ
clear as a flame (idiom); to see things absolutely clearly
ruò yào rén bù zhī , chú fēi jǐ mò wéi
If you don't want anyone to know, don't do it (idiom). fig. If you do something bad, people will inevitably hear about it.
tán xiào zì ruò
to talk and laugh as though nothing had happened
to remain cheerful (despite a crisis)
Ruò hàn
John (less common form of 若望[Ruo4 wang4] or 約翰|约翰[Yue1 han4])
càn ruò fán xīng
bright as a multitude of stars (idiom); extremely able talent
Wáng Qīn ruò
Wang Qinruo (962-1025), Northern Song dynasty official
ā lán ruò
variant of 蘭若|兰若[lán rùo], Buddhist temple (translit. of Sanskrit Aranyakah)
zhì dà guó ruò pēng xiǎo xiān
ruling a large nation is like cooking a small delicacy (idiom)
effective government requires minimal intervention
jīng xǐ ruò kuáng
pleasantly surprised like mad (idiom); capering madly with joy
to express boundless pleasure
Ruò wàng fú yīn
Gospel according to St John
shēn cáng ruò xū
to hide one's treasure away so that no-one knows about it (idiom); fig. modest about one's talents
to hide one's light under a bushel
jìng ruò shén míng
to hold sb in the same regard as one would a god (idiom)
dà yǒng ruò qiè
a great hero may appear timid (idiom); the really brave person remains level-headed
jìn dào ruò tuì
entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子, the Book of Dao 道德经, Chap. 14)
progress in the Dao can seem illusory
dà yǒng ruò qiè , dà zhì ruò yú
a great hero may appear timid, the wise may appear stupid (idiom); the general public may not recognize great talent
qì ruò bì xǐ
to throw away like worn out shoes
shuǎng rán ruò shī
at a loss
confused
not know what to do next
jìng ruò hán chán
as quiet as a cicada in winter (idiom)
chóu chàng ruò shī
to feel despondent (idiom)
wēi ruò zhāo lù
precarious as morning dew (idiom); unlikely to last out the day
yán xíng ruò yī
word and actions coincide (idiom); to live up to one's word
to match words with deeds
Practice what you preach.
Ruò kāi shān mài
Arakan Yoma, mountain range in western Myanmar (Burma)
xí guàn ruò zì rán
habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable
second nature
same as 習慣成自然|习惯成自然
jìn dào ruò quán
entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子, the Book of Dao 道德经, Chap. 14)
progress in the Dao can seem illusory
shàn yǒu shàn bào , è yǒu è bào , ruò rán bù bào shí chén wèi dào
Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time
ruò jí ruò lí
lit. seeming neither close nor distant (idiom)
fig. to keep one's distance
(of a relationship) lukewarm
vague
ruò yǒu suǒ wáng
see 若有所失[ruo4 you3 suo3 shi1]
ruò yǒu suǒ sāng
see 若有所失[ruo4 you3 suo3 shi1]
ruò yǒu suǒ shī
as if one had lost something (idiom)
to look or feel unsettled or distracted
to feel empty
ruò yǒu suǒ sī
looking pensive
thoughtfully
ruò yǒu ruò wú
indistinct
faintly discernable
Ruò wàng Fú yīn
Gospel according to St John
lán rě
Buddhist temple (translit. of Sanskrit "Aranyakah")
abbr. for 阿蘭若|阿兰若[a1 lan2 re3]
mén tíng ruò shì
front yard as busy as a marketplace (idiom)
a place with many visitors
zhī zǐ mò ruò fù
nobody understands one's son better than his father (idiom)
liǎo ruò zhǐ zhǎng
see 了如指掌[liao3 ru2 zhi3 zhang3]
liǎo ruò zhǐ zhǎng
see 了如指掌[liao3 ru2 zhi3 zhang3]
pàn ruò liǎng rén
to be a different person
not to be one's usual self
pàn ruò yún ní
as different as heaven and earth (idiom)
worlds apart
gù ruò jīn tāng
secure as a city protected by a wall of metal and a moat of boiling water (idiom)
well fortified
invulnerable to attack
dà yǒng ruò qiè , dà zhì ruò yú
a great hero may appear timid, the wise may appear stupid (idiom); the general public may not recognize great talent
liáo ruò chén xīng
rare as morning stars (idiom)
few and far between
sparse
huǎng ruò gé shì
see 恍如隔世[huang3 ru2 ge2 shi4]
wǎng rán ruò shī
lit. to be frustrated as though having lost sth (idiom)
fig. to be at a loss
perplexed
frustrated
páng ruò wú rén
to act as though there were nobody else present
unselfconscious
fig. without regard for others
ā lán rě
Buddhist temple (translit. of Sanskrit "Aranyakah")