Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Gender Agreement in the Phrase "One of These..."

One of these days, we were going to have to get around to gender agreement in quantifier pronouns, and it might as well be today! When you say the phrase "one of these...", the word "one" is an indefinite pronoun called a "quantifier pronoun." In German, if you refer to two or more of something as a quantifier pronoun, you don't need to worry about the gender of the noun that it's referring to, you just say the number zwei, drei, vier, or however many you mean to say. But if you are referring to just one thing, then the quantifier pronoun "ein" has to match the gender of the noun to which it's referring.


There are two common ways to express the phrase "one of these..." in German. In the first way, the quantifier pronoun ein is followed by the dative preposition von and the noun which is being referred to:


Wir nehmen eins von diesen Modalverben.

We'll take one of these modal verbs.

Caption 20, Deutschkurs in Tübingen - Können, dürfen, müssen

 Play Caption


Und dann nehmen wir eine von diesen Präpositionen

And then we take one of these prepositions

und dann wissen wir, es ist Dativ.

and then we know it is dative.

Caption 12, Deutschkurs in Tübingen - Wechselpräpositionen

 Play Caption


Such dir eine von diesen vielen Banken aus.

Select one of these many banks.

Caption 9, Kurzfilm-Festival - Shorts at Moonlight

 Play Caption


In the first example above, the quantifier pronoun ein is referring to the neuter noun das Modalverb, thus it is rendered neuter as eins. The same logic proceeds with the following examples: the feminine nouns die Präposition and die Bank require the feminine quantifier pronoun eine. Thus, if you used a masculine noun such as der Mensch, you'd say einer von diesen Menschen...


The second way to express the phrase "one of these..." in German is using the quantifier pronoun ein followed by the genitive case of the article: 


Und eine dieser Sachen war,

And one of these things was,

äh, und ist auch noch, Plastikverpackung.

uh, and still is, plastic packaging.

Captions 59-60, TEDx - Der Supermarkt der Zukunft

 Play Caption


Hinter einer dieser Türen steht ein geiles, neues Auto.

Behind one of these doors is an awesome new car.

Caption 15, Mathematik - Das Ziegenproblem/Monty-Hall-Problem

 Play Caption


The first example above is very straightforward, using eine for the feminine noun die Sache. The second example follows the same construct, but since the quantifier noun is preceded by the dative preposition hinter, the feminine quantifier pronoun eine must be rendered dative as einer to agree with both the dative preposition hinter and the feminine noun die Tür


It's a bit complicated in theory to always have to think ahead to the gender of the noun you are going to modify, but with a little practice it's something you'll soon get used to!


Further Learning
Go to Yabla German to find more examples of "one of these." You may also find a tandem partner that you can work with to make up some phrases using "one of these" in English, and then try making your own translations into German, cross-checking each other's work. Be sure and translate using both the dative and genitive versions that we learned about above!

You May Also Like