Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Expressing Suspicions and Assumptions in German

We've covered expressing opinions in German, but what about when you believe something to be true, but aren't completely sure? There are many different verbs for expressing what you assume or suspect to be the case. 

The verbs vermuten and ahnen are rather neutral ways of suspecting something, whereas the verb verdächtigen is used primarily in the context of crime or wrongdoing.

banner PLACEHOLDER

 

Man vermutet, hier ist irgendwas in der Lüftung vom Willy-Brandt-Haus.

One suspects there is something in the ventilation here in the Willy-Brandt-Haus.

Caption 75, heute-show: Die männliche Merkel hat Erinnerungslücken

 Play Caption

 

Von all dem ahnt man oben nichts, denn die vielfältigen Geheimnisse der Alpenseen bleiben meist verborgen.

Of all of this, you would suspect nothing from above, because the diverse secrets of the Alpine lakes stay mostly hidden.

Captions 31-32, Alpenseen: Kühle Schönheiten

 Play Caption

 

Sie haben den Chip also nur demontiert, damit wir ihn nicht finden und Sie nicht verdächtigen?

You only took the chip out so that we wouldn't find it and wouldn't suspect you?

Caption 23, Großstadtrevier: Neben der Spur

 Play Caption

 

The separable verb annehmen, and the verbs vermuten and mutmaßen can all be translated as "to assume." However, it is especially common to use the phrase davon ausgehen

 

Das ist wahrscheinlich sehr viel Arbeit auch, nehm ich an.

That's probably a lot of work too, I assume.

Caption 39, Der Fotograf: Sven Siegrist

 Play Caption

 

Er untersucht die genaue Herkunft von Kunstwerken im Museum Wiesbaden, von denen man annehmen könnte, dass sie während der Zeit der Nationalsozialisten unrechtmäßig und illegal ins Haus gelangten.

He is investigating the exact origin of artworks in the Wiesbaden Museum, that could be assumed to have entered the building unjustly and illegally during the Nazi era.

Captions 19-21, Restituierung von Raubkunst: aus der Nazi-Zeit

 Play Caption

 

Ich gehe mal davon aus, dass wir circa sechzig Prozent internationale Schüler haben werden.

I am assuming that we will have around sixty percent international students.

Caption 85, Strothoff International School: Interview mit dem Rektor

 Play Caption

 

Lange gingen Astronomen davon aus, dass die Asteroiden Überbleibsel einer kosmischen Katastrophe, Bruchstücke eines zerborstenen Planeten irgendwo zwischen Mars und Jupiter seien.

Astronomers long assumed that asteroids were small remnants of a cosmic catastrophe, broken pieces of a planet blown apart somewhere between Mars and Jupiter.

Captions 17-19, Unser Universum: Asteroiden - Gefahr aus dem All?

 Play Caption

 

Further Learning
It being Monday, use the examples above and others on Yabla German to construct a few sentences about your expectations for the week. What do you assume will happen the same way it always does? What do you suspect might be different?