It is estimated that about half of Germany households have pets. The word for a house pet in Germany is das Haustier or das Heimtier, while someone who owns a pet is der/die Tierhalter/-in or der/die Tierbesitzer/-in.
Lisa sagt ehrlich, dass Dingos nicht für jeden als Haustiere geeignet sind.
Lisa honestly says that dingoes are not suitable for everyone as pets.
Caption 53, Die Top Ten: Die unglaublichsten Tiererlebnisse
Play Caption
Experten appellieren an Tierbesitzer, für ihre Lieblinge vorzusorgen.
Experts appeal to pet owners to make provisions for their pets.
Captions 23-24, Für Tierfreunde: Wohin mit Tieren wenn Besitzer sterben
Play Caption
The most common house pets in Germany are cats and dogs:
Wir wohnen auf einem Dorf und haben zwei Katzen daheim und einen Hund.
We live in a village and we have two cats at home and a dog.
Caption 21, Anna: Am Strand in Mexiko
Play Caption
Während Hunde und Katzen gute Chancen haben, weitervermittelt zu werden, sieht das bei Reptilien etwas anders aus.
While dogs and cats have a good chance of being rehomed, the situation is quite different with reptiles.
Captions 4-5, Für Tierfreunde: Wohin mit Tieren wenn Besitzer sterben
Play Caption
However, there are also other typical favorites, particularly among small children:
Die meisten Familien haben Fische, Katzen, Kaninchen, Schildkröten und Hunde. Also, ich selbst habe einen Hund.
Most families have fish, cats, rabbits, turtles, and dogs. Well, I myself have a dog.
Captions 5-6, Haustiere mit Duk Hee
Play Caption
So, das ist ein Hamster. Hier ist er, der Hase von neulich. Ich setz ihn in den Käfig.
So, this is a hamster. Here he is: the rabbit from the other day. I'll put him in the cage.
Captions 6-7, Weihnachtsmann gesucht: Engel kann man nicht besitzen
Play Caption
And some people also have exotic birds, such as parrots or parakeets:
Wie heißt denn der Wellensittich? -Willi, wie Lilly.
What's the parakeet's name? -Willi, like Lilly.
Caption 40, Lilly unter den Linden: Eine schwierige Wahl
Play Caption
Wir haben auch einen kleinen Vogel, einen Papagei.
We even have a little bird, a parrot.
Caption 5, Nicos Weg: Meine Heimat
Play Caption
For people who live in rural environments, certain farm animals may also be seen as pets:
Im Sommer kann man auch Pony reiten, Kühe sehen, Schweine, Ziegen, Gänse und manchmal auch einen Esel.
In the summer one can also ride ponies, see the cows, pigs, goats, geese, and sometimes even a donkey.
Captions 21-22, Berlin: Domäne Dahlem
Play Caption
Jede Ziege hat zwei Hörner und vier Beine.
Each goat has two horns and four legs.
Caption 13, Heidi: Der Schultest
Play Caption
Dann trafen sie die gelbe Ente und den Hasen.
Then they met the yellow duck and the hare.
Caption 51, Janoschs Traumstunde: Ich mach‘ Dich gesund, sagte der Bär
Play Caption
Further Learning
In addition to watching videos about wild and domestic animals on Yabla German, look up the following common (and less common!) house pets in a dictionary: das Meerschweinchen, der Igel, die Wüsternmaus, die Schlange, and der Leguan.
If you are familiar with über ("above," "over," "across") and hinaus ("out," "afield"), the fact that über hinaus (also darüber hinaus) is often translated as "beyond" may not surprise you. Like in English, it can be used to talk about physical distance, or be used in a similar context to außerdem, which means "additionally" or "moreover."
Es ging über die Wiese hinaus in die große, weite Welt.
It went across the meadow, out into the big, wide world.
Caption 49, Märchen - Sagenhaft: Das hässliche Entlein
Play Caption
Ist die Drohne auch mit einer Kamera ausgestattet, muss ihr Besitzer darüber hinaus noch mehr beachten.
If the drone is also equipped with a camera, its owner must additionally pay even more attention.
Captions 36-37, Rhein-Main-TV: Strengere Regeln - Lohnt sich eine Drohne überhaupt noch?
Play Caption
...und vielleicht noch darüber hinaus mit verschiedenen Medien zu arbeiten.
...and maybe even beyond that, working with different kinds of media.
Caption 50, Sprachschulen: Sprachcaffe Frankfurt
Play Caption
Although it may look similar, über hinweg cannot be used interchangeably with über hinaus. It is often translated with "over" or "through" and can be used to talk about time passing. Take a look:
Für Menschen sind Tiere oft treue Begleiter und helfen über so manche einsame Stunde hinweg.
Animals are often loyal companions for people, and help them through many a lonely hour.
Captions 1-2, Für Tierfreunde: Wohin mit Tieren wenn Besitzer sterben
Play Caption
Wir haben mit den vierten Klassen über ein ganzes Jahr hinweg zu unterschiedlichen Themen gearbeitet...
Over the course of an entire year, we have worked on various themes with the fourth grade class...
Captions 11-12, Erstes Frankfurter „Schuljahr der Nachhaltigkeit“: Abschlussfeier
Play Caption
As you can see, both of the examples above refer to time, and not to distance or extent. But in this next example, über hinaus very clearly means "over" and "away":
Eines Tages wird es so weit sein, und bis dahin träume ich mich über die Mauer hinweg zu dir.
One day it will be the case, and until then I will dream myself over the wall to you.
Caption 29, Lilly unter den Linden: Umzug in die DDR
Play Caption
Further Learning
Go to Yabla German and make sure you understand how these phrases are used in a sentence. For each sentence you see, consider which other word could be used and what this says about the meaning of über hinaus or über hinweg in that particular context.