Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

But what's the catch?

You're probably familiar with the saying "But there's a catch..." According to the Merriam Webster dictionary, it means that there is a "concealed difficulty or complication" in a situation. There is a similar saying in German, but instead of the noun for "catch," it uses the German word for the noun "hook": der Haken. 

 

First, let's take a look at the pronunciation. You want to really open your mouth wide with an "ah" sound when pronouncing this word:

 

Im Wort „Haken“ ist das „A“ lang.

In the word “hook,” the “A” is long.

Caption 32, Deutsch mit Eylin: Das Alphabet

 Play Caption

 

banner PLACEHOLDER

Now let's take a look at how  der Haken  is used idiomatically in the form einen Haken haben:

 

Dieses Kompliment seiner Frau ist schön, hat allerdings auch einen Haken.

This compliment by his wife is nice, however, it also has a catch.

Caption 19, Theater: Mörderische Phantasien

 Play Caption

 

Die Sache hat einen Haken.

In this matter, there's a catch.

Caption 24, Küss mich, Frosch: Die Zeiten haben sich geändert

 Play Caption

 

You can also use the form ein Haken an etwas sein:

 

Ein Haken an der Sache ist der Preis: In der Hauptsaison zahlt eine vierköpfige Familie für die Lodgesuite am Gardasee pro Woche 1.400 Euro.

One catch with the whole thing is the price: During the peak season, a family of four pays 1,400 euros per week for the lodge suite on Lake Garda.

Captions 36-38, Glamping: Camping mit Stil

 Play Caption

 

 

Of course, ein Haken is also used in the literal sense to mean "a hook":

 

Unten am Fluss hängte er zuerst einen Wurm an den Haken und dann die Angel ins Wasser.

Down by the river, he first hung a worm on the hook and then cast the line into the water.

Captions 14-15, Janoschs Traumstunde: Post für den Tiger

 Play Caption

 

 

Ein solcher Fall ereignete sich, als sich ein Delfin in den Gewässern von Kona, Hawaii, einem Taucher näherte, weil ein Haken an seiner Flosse hing.

One such case occurred when a dolphin approached a diver in the waters of Kona, Hawaii, because a hook was attached to its fin.

Captions 14-16, Die 12 freundlichsten Meerestiere der Welt

 Play Caption

 

Der Delfin positionierte sich so vor dem Taucher, dass dieser den Haken entfernen konnte.

The dolphin positioned itself in front of the diver so that he could remove the hook.

Captions 17-18, Die 12 freundlichsten Meerestiere der Welt

 Play Caption

 

You'll note that "hook" is related to fishing. One easy way to remember this idiom is that "catch" is related to catching fish, which can be done with a hook. And that, dear Yabla readers, is der Haken!

 

Further Learning
Go to Yabla German and see the above examples in context. You can also make up some sentences of the saying using the forms einen Haken haben and ein Haken an etwas sein and have your teacher check them.

Expressing Opinions

You may have noticed that the German verb finden doesn't only mean "to find" as in "to locate" or "to retrieve," but also has another meaning: 

 

Und ich finde wirklich, dass sie in dieser Zeit am besten schmecken.

And I really think that they taste best during this time.

Captions 19-20, Deutsch mit Eylin: Gemüse aus Deutschland

 Play Caption

 

Die meisten Menschen finden Warzenschweine hässlich.

Most people find warthogs ugly.

Caption 28, Deutsch mit Eylin: Adjektive und ihre Gegenteile

 Play Caption

banner PLACEHOLDER

The verbs denken ("to think") and glauben ("to believe") can also be used to express opinions. Then there is the question of the verb meinen. This verb can either be translated as "to mean" in the sense of referring to something, but also in the sense of having an opinion.

 

Du meinst, die machen Überstunden? -Illegale Überstunden.

You mean that they are working overtime? -Illegal overtime.

Caption 21, Großstadtrevier: Von Monstern und Mördern

 Play Caption

 

Eins meinte, Stroh wäre das richtige.

One thought that straw would be the right thing.

Caption 26, Märchen - Sagenhaft: Die drei kleinen Schweinchen

 Play Caption

 

One word for "the opinion" in German is die Meinung. For expressing your opinion with this noun, there are two different constructions to know about: 

 

Was den Nahen-Ost-Friedensprozess anbelangt, so, bin ich der Meinung, dass die Kerry-Initiative eine gute Grundlage ist, um Friedensgespräche wieder in Gang zu bringen.

With regard to the Middle East peace process, well, I am of the opinion that the Kerry initiative is a good basis to restart the peace talks.

Captions 59-61, Angela Merkel: Gemeinsame Pressekonferenz mit Barack Obama

 Play Caption

 

Mancher Finanzminister der Länder ist der Meinung, das tun wir heute schon.

Some state finance ministers are of the opinion that we are already doing that today.

Captions 15-16, Angela Merkel: beim Nachhaltigkeitsrat

 Play Caption

 

Es hat aber meiner Meinung nach natürlich auch sogar einen Forschungscharakter.

But in my opinion it also of course has a research character.

Caption 39, Für Tierfreunde: Przewalski-Wildpferde

 Play Caption

 

Ihrer Meinung nach ist der Beluga-Wal der wahre Gewinner.

In their opinion, the beluga whale is the real winner.

Caption 57, Die Top Ten: Die 12 freundlichsten Meerestiere der Welt

 Play Caption

banner PLACEHOLDER

Another noun that can be used similarly is die Ansicht, which can also mean "the perspective" or "the point of view." Here are a few more examples:

 

Und ich bin der Ansicht, dass das die neuen Volkslieder der neuen Generation sind.

And I am of the opinion that these are the new folk songs of the new generation.

Captions 12-13, Heino Neue Volkslieder

 Play Caption

 

Das Geld ist meiner Ansicht nach nicht verloren.

In my opinion, the money isn't lost yet.

Caption 29, Finanzkrise Die Lehman-Pleite

 Play Caption

 

Further Learning
Using the verbs and phrases above, build some sentences that express your opinions about food, politics, languages, movies... whatever you want! And, as always, you can find further examples on Yabla German