Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Speaking about Responsibility in German

On Yabla German, you may have come across several different adjectives that are translated with the English adjective "responsible." 

BANNER PLACEHOLDER

The word zuständig is commonly used to describe responsibility for a particular task, often in professional contexts. 

 

Ich bin zuständig dort für die Öffentlichkeitsarbeit und Abfallberatung.

I am responsible for public relations and garbage consultation there.

Caption 8, Mülltrennung - in Heidelberg

 Play Caption

 

Für die Klimatechnik in den Restaurants ist Handwerker Max zuständig.

The handyman Max is responsible for the air conditioning in the restaurants.

Caption 15, Frankfurter Flughafen - Ja zu FRA! Erklärfilm

 Play Caption

 

Verantwortlich is similar to zuständig in how it is used, but often describes a higher level of legal or political responsibility. 

 

Diese Aktion ist Teil einer internationalen Kampagne,

This action is part of an international campaign,

die sich gegen Dänemark richtet,

that is directed against Denmark,

weil Dänemark, äh, politisch verantwortlich ist.

because Denmark, uh, is politically responsible.

Captions 11-12, PETA-Aktion - Gegen das Wal-Massaker

 Play Caption

 

Verantwortungsvoll and zuverlässig are used to describe a permanent personality trait. Zuverlässig, however, more specifically means "competent," "dependable," "trustworthy," or "reliable." 

 

Der Präventionstag soll den Jugendlichen den Anstoß geben,

Prevention Day is meant to give young people a nudge

in für sie heiklen Situationen verantwortungsvoll zu handeln.

towards acting responsibly in delicate situations.

Captions 44-45, Gewaltprävention - Gewalt an Schulen

 Play Caption

 

Haben wir zuverlässige Leute in allen Wehrkreisen?

Do we have trustworthy people in all military districts?

Caption 39, Die Stunde der Offiziere - Dokudrama über den 20. Juli 1944

 Play Caption

 

BANNER PLACEHOLDER

Further Learning
Search for more instances of zuständig, verantwortlich, verantwortungsvoll, and zuverlässig on Yabla German and practice the declensions of these adjectives. 

Wann/Wenn/Als

In English there is only one word for “when,” but in German there are three words: wann, wenn, and als. In German, it’s very important to use the correct word, otherwise the whole meaning of the sentence can change.

BANNER PLACEHOLDER

Wann is a question word used to ask “at what time” directly as a question, as Diane demonstrates:

 

Und wann läuft der?

And when does it start [run]?

Caption 40, Diane erklärt - Fragewörter

 Play Caption

 

When you ask a question about the past, you also need to use wann:

 

Wann hast du Wiener Kurti zuletzt gesehen?

When did you last see "Wiener Kurti" [a nickname]?

Caption 67, Alexander Hauff - Showreel

 Play Caption

 

Or when you ask indirectly, as Piggeldy does to Frederick when talking about the arrival of summer:

 

Dann wollen wir mal den Frühling fragen, wann der Sommer kommt.

Then we want to ask spring when summer is coming.

Caption 17, Piggeldy und Frederick - Sommer

 Play Caption

 

Wenn is the most common form of “when,” referring to time in the following examples:

 

Wenn er hinter der Bar steht, gibt er alles,

When he is standing behind the bar, he gives it everything,

wie viele seiner Kollegen.

like many of his colleagues.

Caption 34, Cocktails mixen - So „shaken“ die Besten

 Play Caption

 

When planning a journey, you would use wenn as shown here:

 

OK, und wenn ich im Europapark bin,

OK, and when I arrive at Europapark,

wo kann ich dann übernachten?

where can I spend the night [stay]?

Caption 21, Reiseplanung - Anruf bei einem Reisebüro

 Play Caption

 

Wenn doesn’t just mean “when”; in German it is also used to express “if”:

 

Wir würden uns freuen, wenn alle Menschen auf PETA de [www.peta.de] unsere Onlinepetition unterstützen.

We would be happy, if all people would support our online petition on PETA de [www.peta.de].

Caption 13, PETA-Aktion - Gegen das Wal-Massaker

 Play Caption

 

BANNER PLACEHOLDER

And the third word for “when” is als, which is always used to describe an event that has already happened or a single point in time. Wann or wenn just wouldn’t be correct here. Remember this and you’re halfway there!

 

Und haben Sie schon mal gedacht irgendwann,

And did you ever think, at some point,

als Sie Ihre Fotos gesehen haben...

when you saw your photos...

Caption 30, Bambi-Verleihung - No-Gos auf dem Roten Teppich

 Play Caption

 

It's also shown here as Angela Merkel talks about a past atrocity:

 

Als im Herbst eine rechtsextremistische Terror- und Mörderbande aufgedeckt wurde.

When in the fall a right-wing extremist terrorist [organization] was uncovered.

Caption 58, Angela Merkel - Neujahrsansprache

 Play Caption

 

So as you see, distinguishing between wann, wenn, and als is not so difficult if you remember the basics outlined above!

 

Vocabulary