Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

The N Declension in German, Part II

In last week's lesson, we discussed N declensions in German that use nouns having to do with people, animals, and nationalities. To review, the term "N declension" means that there are certain mostly masculine nouns that have an "-n" or "-en" added to the end in all grammatical cases—except the nominative singular case. This week, we will take a look at some other categories of nouns that use N declensions.

 

There's yet another general category of people whose masculine nouns take the N declension:

 

Also die Haare, die Kleidung ... alles Mögliche, was an einem Menschen auffallen kann.

That is, the hair, the clothing... all sorts of things that can be noticeable about a human being.

Captions 4-5, Deutsch mit Eylin: Menschen beschreiben

 Play Caption

 

Here the masculine noun der Mensch takes the N declension in the dative case. Other nouns in this general category of people that take the N declension include der Bauer ("the farmer"), der Held ("the hero"), der Nachbar ("the neighbor"), and der Held ("the hero"). Note that Bauer and Nachbar just take an -n ending rather than the more usual -en. Some noble titles used in names such as Prinz ("Prince"), Graf ("Count"), and Zar ("Tsar") also take the N declension. Unique among the religions, even der Christ ("the Christian") uses the N declension.

 

The next category is professions:

 

Elegant, fast schwungvoll: die Kuppel des britischen Architekten Sir Norman Foster direkt über dem Plenarsaal.

Elegant, almost bold: the dome of the British architect Sir Norman Foster directly above the plenary chamber.

Captions 12-13, Berlin: Hauptstadt des vereinten Deutschland

 Play Caption

 

The profession der Architekt ("the architekt") becomes des Architekten in the genitive case. Other professions taking the N declension include der Chirurg ("the surgeon"), der Katholik ("the Catholic"), der Philosoph ("the philosopher"), der Pilot ("the pilot"), and der Poet ("the poet").

 

The next category of N declension nouns are objects:

 

Aber du wolltest uns doch heute einen Androiden zeigen!

But you wanted to show us an android today!

Caption 56, Es war einmal... der Weltraum: Die Saurier

 Play Caption

 

The noun der Android becomes den Androiden with the N declension. Other masculine nouns for objects that take the N declension include der Automat ("the automat"), der Asteroid ("the asteroid"), der Diamant ("the diamond"), der Telegraf ("the telegraph"), der Planet ("the planet"), der Komet ("the comet"), and der Satellit ("the satellite").

 

Stay tuned for Part III of "The N Declension in German" in the coming weeks. We'll be taking a look at some exceptions in the N declension category and show you a master list of N declension words.

 

Further Learning
Take a look on Yabla German for some of the words above to see them used in a real-world context. Be careful when searching for words used in an accusative, dative, or genitive case—otherwise the words you found will likely just be plural nouns and not N declensions at all!

Words with -mal and -malig

When talking about time in German, one word that is often found alone or as a root is das Mal. Not to be confused with das Mahl, which means "the meal," das Mal without an "h" means "the time" in the sense of "the instance." You've certainly seen sentences like this on Yabla German:

 

Bis zum nächsten Mal.

Till next time.

Caption 53, Abendessen: mit Marko

 Play Caption

 

There are a number of words that employ this word as a root to express a more specific relation to time. For example, einmal means "once," and so einmalig is an adjective that describes something that happens only once, or is exceptionally unique. 

banner PLACEHOLDER

Diese Ansprache, die gibt es ja normalerweise nur einmal im Jahr.

This address is usually only given once a year.

Caption 3, Coronavirus: Kommentar zu Angela Merkels Rede

 Play Caption

 

Wir haben heute eine einmalige Aktion vor uns ...

We have a one-time special ahead of us today...

Caption 6, Coronavirus: Drei Musiker geben Ballonkonzert über Cloppenburg

 Play Caption

 

Ja, also wir bauen einen Baum auf, der ist drei Meter fünfzig hoch, das ist so... so einmalig.

Yes, well, we put up a tree there which is three meters fifty tall, that's so... so unique.

Captions 11-12, Weihnachten geht baden: Tannenbaum unter Wasser

 Play Caption

 

You may have also seen erstmal, which means "first," temporally speaking. If something is erstmalig, it is happening for the first time (zum ersten Mal).

 

Und dieser Boden ist hier in Darmstadt in der Centralstation ja erstmalig in Deutschland im Einsatz.

And this floor is here in Darmstadt in the Centralstation  is in use for the first time in Germany.

Captions 1-2, Organic Disco: Tanzen gegen den Klimawandel

 Play Caption

 

Now let's look at ehemals/ehemalig and damals/damalig, which both refer to the past. You'll see these words translated in different ways on Yabla, but often with "back then," "at the time," and "former," depending on whether an adverb or adjective/adjectival phrase is required. 

 

Es war damals irgendwie total uncool, ein Auto zu haben.

It was somehow totally uncool to have a car back then.

Caption 33, Deutsch mit Eylin: Menschen beschreiben

 Play Caption

 

Und die damalige Geschäftsführerin hat den Sender hier rübergebracht ... 

And the former managing director brought the station over here... 

Caption 52, Rhein-Main-TV: Interview mit Edmund Stössel

 Play Caption

 

In Pforzheim steht nach Angaben des Betreibers das einzige DDR-Museum auf ehemals westdeutschem Boden...

In Pforzheim, according to accounts of the operator, stands the only GDR museum on former West German soil...

Captions 7-8, DDR zum Anfassen Ganz tief im Westen

 Play Caption

 

Rund viertausend Besucher kommen jährlich nach Pforzheim, um etwas über die ehemalige DDR zu lernen.

Around four thousand visitors come yearly to Pforzheim to learn something about the former GDR.

Captions 39-40, DDR zum Anfassen Ganz tief im Westen

 Play Caption

 

Further Learning
Build some sentences with einmal, zweimal, dreimal, and viermal that describe how often you have been to certain places or how often you do certain tasks during the week. Then look for examples of damals, ehemals, damalig, and ehemalig translated on Yabla German to get a sense of the nuances.