All three of the words above can mean "occupied," yet there are certain situations in which only one is applicable. They also have other unrelated definitions that can cause a bit of confusion.
The adjective besetzt means that something is in use. It is used for seats, taxis, phone lines, rooms, and toilets. It is also used to denote people occupying a place in protest.
Ein wenig Ruhe täte jetzt gut, aber dieser Platz ist schon besetzt.
A little rest now would do it good, but this place is already occupied.
Caption 21, Abenteuer Nordsee: Unter Riesenhaien und Tintenfischen
Play Caption
Die Leitwarte ist rund um die Uhr besetzt.
The control room is staffed around the clock.
Caption 24, Ab in den Urlaub: So kommt der Koffer in den Flieger
Play Caption
Die Klimaaktivisten, die den Ort besetzt haben, wollen nicht kampflos aufgeben.
The climate activists who have occupied the site don't want to give up without a fight.
Captions 48-49, Langsam gesprochene: Nachrichten Gewalt in der Silvesternacht
Play Caption
The word belegt suggests something has been assigned, reserved, or is already taken. It can be used when talking about food. The verb etwas belegen also means "to prove" or "to document." You might know the word der Beleg (the receipt) from when you do your shopping!
Die besten Plätze sind schnell belegt.
The best places are quickly occupied.
Caption 43, Abenteuer Nordsee: Unter Riesenhaien und Tintenfischen
Play Caption
Nun muss ich meinen Teig nur noch mit den Apfelstücken belegen.
Now I just have to cover the batter with the apple pieces.
Caption 29, Apfelkuchen mit Eva
Play Caption
Es gibt tatsächlich keine einzige Studie, die belegt, dass die Dämpfung uns vor Verletzungen schützt.
In fact, there is not a single study that proves that the cushioning protects us from injuries.
Captions 20-21, Gesundheit: Warum Barfußlaufen vor Verletzungen schützen könnte
Play Caption
The adjective beschäftigt means busy or occupied. It usually refers to people and can mean they are working or too busy to do something. It can also mean "employed" or "preoccupied."
Dann ist auch die Mutter damit beschäftigt, Nahrung herbeizuschaffen.
Then the mother is also occupied with providing nourishment.
Caption 31, Alpenseen: Kühle Schönheiten
Play Caption
Auf der Baustelle werden mehrere Tausend Menschen beschäftigt sein.
At the construction site, several thousand people will be employed.
Caption 28, Die Insel Fehmarn So wird der Fehmarnbelt-Tunnel gebaut
Play Caption
Trotzdem hat mich dieses Thema immer wieder beschäftigt.
Nevertheless, this topic has always preoccupied me.
Caption 23, Deutsch mit Eylin: Weniger müssen, mehr dürfen
Play Caption
Further Learning
You'll find many more examples on Yabla German. Particularly for besetzt and belegt, have a look and compare the situations they are used in.
Today's lesson is about materials used for building and construction. Some of these are associated with modern construction, while others have been around for thousands of years!
Deine Schuhe waren wie aus Beton.
Your shoes were like they were made of concrete.
Caption 5, Emilio: Roter Sand
Play Caption
Hätte es nicht einfacher Gips auch getan?
Wouldn't plaster of paris have done?
Caption 63, Tatortreiniger: Currywurst
Play Caption
Hier laufen die enormen Mengen an Sand, Zement, Stahl und Kies ein.
Here is where the enormous quantities of sand, cement, steel, and gravel arrive.
Caption 10, Die Insel Fehmarn: So wird der Fehmarnbelt-Tunnel gebaut
Play Caption
Im Jahre vierzehnhundertzweiundsiebzig haben die Menschen die Brücke aus Stein gebaut.
In fourteen seventy-two, the people built the bridge out of stone.
Captions 25-26, Bundesländer und ihre Rezepte: Thüringen
Play Caption
Other nouns to know are der Backstein and der Mauerziegel ("the brick") and die Rigipsplatte ("the Sheetrock").
There are many kinds of wood that are used for different purposes. When we talk about lumber, we use the name of the tree followed by -holz, sometimes adding an "n" in between.
Eichenholz ist sehr fest und wertvoll. Es ist ein Holz zur Herstellung von Möbeln und Parkettböden.
Oak wood is very strong and valuable. It is a wood for making furniture and parquet floors.
Captions 47-48, Deutsch mit Eylin: Bäume
Play Caption
Other examples are das Buchenholz ("the beech wood"), das Birkenholz ("the birch wood"), das Kiefernholz ("the pine wood"), and das Ahornholz ("the maplewood").
Further Learning
What is the building you are living in made of? Create a few sentences and search for more examples on German Yabla.