In our previous lesson on the verb setzen ("to set") and the reflexive version sich setzen ("to be seated"), we looked at several related verbs, including the inseparable verb besetzen, and the separable verbs einsetzen and absetzen. There are many more verbs that contain setzen as a root, and most don't have a related meaning.
The verb aussetzen can mean "to expose," "to skip," or "to abandon." You'll see it used below to also refer to releasing fish into water. The verb auseinandersetzen means "to confront" or "to deal with."
Und dann wird abwechselnd gezogen, wobei man nicht aussetzen darf.
And then you take turns to move, and you're not allowed to skip.
Caption 37, Schach: Regeln, Strategie und Taktik
Play Caption
Der nordamerikanische Kamberkrebs wurde in vielen Alpengewässern ausgesetzt.
The North American Eastern Crayfish was put out in many Alpine waters.
Caption 20, Alpenseen: Kühle Schönheiten
Play Caption
Sie wollen sich nicht wirklich damit auseinandersetzen.
You don't really want to deal with it.
Caption 49, Weihnachtsmann gesucht: Bist du verliebt?
Play Caption
The verb sich durchsetzen means "to prevail," and often refers to persevering to get one's way.
Und das war die Olivia, und die hat sich dann auch durchgesetzt.
And that was Olivia, and she then got her way.
Caption 33, Rheinmain im Blick: Einschulung Drillinge
Play Caption
So konnten sich überall die erfolgreichsten Überlebensstrategien durchsetzen.
For this reason, the most successful survival strategies were able to prevail everywhere.
Caption 6, Evolution: An Land
Play Caption
The verb umsetzen means "to move," "to implement," or "to realize."
Dann wird es Zeit, dass wir die Theorie in die Praxis umsetzen.
Then it's time for us to put theory into practice.
Caption 9, Nicos Weg: Jobsuche
Play Caption
The verb versetzen can refer to a job transfer or moving to the next level in school. It can also be a simple shift or movement.
Könnten wir den Off vielleicht noch ein Stück nach hinten versetzen?
Could we maybe move the "Off" a bit further back?
Caption 2, Lerchenberg: Du bist, was du isst
Play Caption
Also, wenn du versetzt werden möchtest, musst du dich ein bisschen ranhalten.
So if you want to be promoted to the next grade, you'll have to hustle a bit.
Caption 9, Die Pfefferkörner: Gerüchteküche
Play Caption
And we'll end with the verb voraussetzen, which means "to require" or "to presume."
Vorausgesetzt natürlich, sie sind aufrichtig.
Provided, of course, that they are sincere.
Caption 34, Deutsch mit Eylin: Worte der Liebe
Play Caption
Further Learning
You'll find more examples of all of these verbs in use on Yabla German. Then try writing your own sentences with the ones you are less familiar with.
When it comes to sending an SMS, mailing a package, or even sending a person to do something, there are so many verbs that come up. Schicken, verschicken, senden, versenden... What is the difference? And what about abschicken?
The differences can be subtle. While senden can be quite informal, versenden implies a more organized sending process or action, and is often used in a business context. But both still simply mean "to send."
Frau Hoffmann, es war Ihre Verantwortung, diese Information zu versenden.
Ms. Hoffmann, it was your responsibility to send this information.
Caption 40, Berufsleben: Probleme mit Mitarbeitern
Play Caption
It is also possible to use senden for something immaterial:
Darum sende ich euch Liebe und Respekt.
So I send you love and respect.
Caption 48, Golo: Smile
Play Caption
Die Herbstfeuer senden ihre Rauchsignale in den Himmel
The autumn fires send their smoke signals into the sky
Caption 34, Die letzten Paradiese: Die Schönheit der Alpen 2
Play Caption
Furthermore, the verb senden can also mean "to broadcast":
Wir senden vegan und glutenfrei.
We broadcast in a vegan and gluten-free way.
Caption 60, extra 3: Nachhaltig oder Greenwashing?
Play Caption
Out of schicken, verschicken, and abschicken, schicken is the most general verb and can be used in most contexts.
Kein Thema. Dann schicken Sie bitte ein Foto, einen Lebenslauf, ein kurzes Anschreiben an diese Adresse.
No problem. Then please send a photo, a CV, a short cover letter to this address.
Caption 54, Mein Weg nach Deutschland: Auf Arbeitssuche
Play Caption
Sie schicken eine Streife? Vielen Dank.
You're sending a patrol car? Thank you very much.
Caption 18, Die Pfefferkörner: Alles auf Anfang
Play Caption
Like versenden, verschicken once again often implies a more organized or continuous effort, whereas abschicken emphasizes the act of dispatching and is often used for a singular action.
Haben Sie die Bewerbung denn auch abgeschickt?
Did you also send off the application?
Caption 6, Nicos Weg: Jobsuche
Play Caption
Further Learning
You'll find many more examples of these verbs used in context on Yabla German.