Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

More verbs with stehen

Following last week's lesson about non-separable verbs that contain stehen as a root, we'll now look at separable verbs. 

banner4 PLACEHOLDER

Whether you're getting out of bed in the morning, or getting up from the couch, aufstehen is an essential verb you'll need. 

 

Früh aufstehen oder spät ins Bett gehen?

Getting up early or going to bed late?

Caption 2, 1Live: Nina Chuba im 1LIVE Fragenhagel

 Play Caption

 

The separable verb anstehen has two meanings: "to stand in line" or "to queue," and "to be pending." 

 

Beim Trampolin gibt es eine ganz schön lange Schlange zum Anstehen.

At the trampoline there is quite a long line that you have to stand in.

Caption 16, Das Fest: Open-Air in Karlsruhe

 Play Caption

 

Dann steht in der Ballsporthalle die Revanche gegen Ulm an.

Then revenge against Ulm is on the agenda in the sports hall.

Caption 60, Deutsche Bank Skyliners: Basketball-Bundesliga

 Play Caption

 

The verb dahinterstehen means "to stand behind" and can also be used in a non-physical sense. 

 

Wirken soll es wie der pure Zufall, dahinter steht allerdings ein ausgeklügelter Plan.

It's supposed to seem like pure coincidence, but behind it is a cleverly thought-out plan.

Captions 11-12, O du fröhliche: Flashmob in der Straßenbahn

 Play Caption
 

 

The verb feststehen means "to be certain."

 

Mein Entschluss steht fest: Ich kündige.

My decision is clear: I'm quitting.

Caption 41, Deutsch mit Eylin: Verben und Nomen mit demselben Wortstamm

 Play Caption

 

The verb stehenbleiben is a bit irregular because it is composed of two verbs. It generally translates to "stop," "stand still," or "remain standing."

 

Also, möchtest du das Video anhalten, drücke „Pause“, und das Video bleibt stehen.

So, if you would like to stop the video, press "Pause" and the video will stop.

Caption 13, German: Intro Cettina

 Play Caption

 

Halt, stehenbleiben! -Polizei!

Stop, freeze! -Police!

Caption 24, Die Pfefferkörner: Das Wunderkind

 Play Caption

 

Further Learning
Write out a few sentences to practice conjugating these verbs. You can find them on Yabla German.

All about auswärts

You are probably familiar with the name of the German governmental department responsible for relations with foreign countries: das Auswärtige Amt. This is the German equivalent of the Department of State in the United States or the Foreign Office in the United Kingdom. The adverb auswärts, however, is often used in sports: 

BANNER PLACEHOLDER

Und wir fangen noch auswärts an...

And we are still starting with an away game...

Caption 49, Basketball - Deutsche Bank Skyliners

 Play Caption

 

A literal translation of the above would render auswärts as only "away," but for clarity it's been translated for meaning as "an away game." In the next captions, you see the word as part of some nominalizations:

 

In dieser Saison gab es beim zweimaligen Aufeinandertreffen für beide Seiten einen Auswärtssieg.

In this season there was, during the two-time clash, an away victory for both sides.

Captions 40-41, Basketball - Deutsche Bank Skyliners

 Play Caption

 

In der vergangenen Auswärtspartie durfte der US-Amerikaner schon 'ran.

In the last away game, the American could already participate.

Caption 7, Deutsche Bank Skyliners - Basketball-Bundesliga

 Play Caption

 

Typisch Auswärtsmannschaft.

Typical away team.

Caption 32, Großstadtrevier - St. Pauli rettet HSV - Part 9

 Play Caption

 

The adverb auswärts has some practical usages outside of sports, however! Let's take a look at some examples as shown on the German dictionary site Duden

 

Lass uns doch auswärts essen!
But let's eat out

 

Or optionally:

 

Lass uns doch auswärts essen gehen!
But let's go out to eat! 

 

This is a very good one to know when you're tired of cooking and washing dishes at home!

 

Viele Schulkinder kommen von auswärts.
Many schoolchildren come from elsewhere.

 

This usage of auswärts means von einem anderen Ort or "from another place."

BANNER PLACEHOLDER

Further Learning
Go to Yabla German and take a look at some of the links above to see how auswärts is used in a real-world context.

Expressions with Weg and Weise

This week we'll look at the German translations for English expressions using the word "way." 

BANNER PLACEHOLDER

Both "on my way" (also with "your" or any other possessive adjective) and "on the way" are translated as auf dem Weg in German.

 

Ich bin auf dem Weg und jetzt geh' ich unter das Tor.

I'm on the way and now I'll go under the gate.

Caption 34, Diane erklärt - Präpositionen

 Play Caption

 

This can also be used figuratively as well, as it is in English: 

 

Dann gibt es nur noch eine kleine Hürde auf dem Weg zu Ihrem Traumjob.

Then there is still only one small hurdle on the way to your dream job.

Caption 16, Bundestagswahl – Stellenanzeige - Bundeskanzler gesucht

 Play Caption

 

The same goes for something standing or being "in the way":

 

Und dem soll auch vorerst nichts im Wege stehen.

And for now nothing should stand in the way of that.

Caption 15, Rhein-Main-TV aktuell - Der Frühling ist da

 Play Caption

 

Dann kann der aufsteigenden Künstlerin ja nichts mehr im Wege stehen.

Then, indeed, nothing can stand in the way any longer of this rising artist.

Caption 33, Singer-Songwriterin Elif - Eine Achterbahn der Gefühle

 Play Caption

 

The expression unterwegs means "on the way," "traveling" / "in transit" or "on the go."

 

„Wann sehen wir endlich die Faulheit?“, fragte Piggeldy unterwegs.

"When will we finally see the laziness?" Piggeldy asked on the way.

Caption 7, Piggeldy und Frederick - Faulheit

 Play Caption

 

Sie waren den ganzen Tag unterwegs gewesen und es wurde dunkel...

They had been travelling the whole day, and it grew dark...

Caption 36, Märchen - Sagenhaft - Die Bremer Stadtmusikanten

 Play Caption

 

Eva Padberg ist als Model viel unterwegs.

Eva Padberg is, as a model, on the go a lot.

Caption 1, Rhein-Main-TV - Eva Padberg beim Weihnachtseinkauf

 Play Caption

 

When we talk about a way of doing something or the way something happened, we use the words die Art, die Weise, or the expression die Art und Weise.

 

Doch im dritten Viertel wendete sich das Blatt in kaum vorstellbarer Weise.

Indeed, in the third quarter the page [the tables] turned in an almost unimaginable way.

Caption 23, Deutsche Bank Skyliners - Basketball-Bundesliga

 Play Caption

 

Und das tun die Tiere im Frankfurter Zoo auf ganz unterschiedliche Art und Weise.

And the animals at the Frankfurt Zoo do this in very different ways.

Caption 15, Umfragen - Zootiere im Winter

 Play Caption

 

There are a couple of different ways to express "either way," such as in beiden Fällen or so oder so. 

 

So oder so, wir werden dann auf alle Fälle mit Ihnen Kontakt aufnehmen.

Either way, we will in any event get in touch with you.

Caption 68, Berufsleben - das Vorstellungsgespräch

 Play Caption

 

BANNER PLACEHOLDER

Further Learning
Try integrating these phrases in your daily language practice. If you need more examples, do a search on Yabla German.