In previous lessons, we've examined adjectives ending with -bar and adjectives with un- and -los. This week, we'l look at the ending -sam. The nice thing about adjectives, as you may remember, is that the related adverb is often the exact same word rather than having a different suffix.
The word sparsam is a positive adjective related to trying to save money, and could also be translated as "frugal" or "thrifty." The word geizig is less flattering, and essentially means "stingy."
Das ist sehr sparsam!
This is very economical!
Caption 38, Der Trabi: Das Kultauto aus dem Osten
Play Caption
While interviewing individuals who are against vaccination, comedian Lutz van der Horst heard the following statement:
Es gibt keine einzige wissenschaftliche Studie, die das wirklich klar belegt, dass Impfen wirksam und vernünftig ist.
There is not a single scientific study that really clearly proves that vaccination is effective and sensible.
Captions 19-20, heute-show: Lutz van der Horst trifft auf Impfverweigerer
Play Caption
Here are a few more common adjectives ending with -sam. The first two may be known to you through the related verbs raten ("to advise”) and unterhalten ("to entertain").
... ist es auf jeden Fall ratsam, sich so gut wie möglich zu benehmen.
... it is definitely advisable to behave as well as possible.
Captions 55-56, Deutsch mit Eylin: Tischsitten
Play Caption
So unterhaltsam kann Lernen sein!
Learning can be so entertaining!
Caption 5, Theaterstück über gesunde Ernährung: Henrietta in Fructonia
Play Caption
„Aber ich war so grausam und gemein zu dir“, weinte die Prinzessin.
"But I was so dreadful and mean to you," cried the Princess.
Caption 84, Märchen - Sagenhaft: König Drosselbart
Play Caption
Und nun wurde auch ein Schwein auf sie aufmerksam.
And then a pig became aware of them.
Caption 58, Märchenstunde: Der Lebkuchenmann
Play Caption
Immer wenn du weg bist, bin ich so einsam.
Whenever you're away, I am so lonely.
Caption 7, Janoschs Traumstunde: Post für den Tiger
Play Caption
Warum die Atmosphäre zwischen uns beiden so seltsam in letzter Zeit ist, kann ich mir auch nicht erklären.
I can't figure out either why the atmosphere between us has been so strange lately.
Caption 48, Die Wohngemeinschaft: Probleme
Play Caption
Many of these words become nouns with the addition of -keit. Have a look:
Danke für die Aufmerksamkeit.
Thanks for your attention.
Caption 28, Bundesländer und ihre Rezepte: Brandenburg
Play Caption
Langfristige Studien zur Wirksamkeit des Superabsorbers gibt es bisher keine.
There haven't been any long-term studies of the super absorber's effectiveness yet.
Caption 37, Wunderkräfte aus der Windel: Wasserspeicher für Blumenerde
Play Caption
Aber Flora und Fauna können sich in dieser Einsamkeit noch ungestört entfalten.
But in this solitude, flora and fauna can develop without being disturbed.
Caption 7, Die letzten Paradiese: Die Schönheit der Alpen 2
Play Caption
Further Learning
Make flashcards in order to memorize the adjectives above. You will find other adjectives with -sam on Yabla German, of course.
From buying new hard drives to cleaning out garages, humans are often preoccupied with storing information as well as objects and materials.
The verb etwas lagern essentially means "to store something." We use it to talk about putting physical objects in an external location for a longer period of time.
Aber keine Sorge, so lang haben die Kisten ja nicht gelagert.
But don't worry, the boxes haven't been stored here that long.
Caption 48, Die Pfefferkörner: Endspurt
Play Caption
Können sie jetzt Spreewaldgurken drin lagern.
Now they can store Spreewald pickles in there.
Caption 47, heute-show 30 Jahre Mauerfall: So feiern die Deutschen ihre Einheit
Play Caption
We always use the verb speichern when we talk about saving files, websites, emails, and other digital items:
Verwendet also das Lesezeichen-Menü, wenn ihr ein Video zu einem späteren Zeitpunkt sehen möchtet oder einfach euren ganzen Lieblingscontent speichern wollt.
So use the bookmark menu if you'd like to watch a video at a later time or just want to save all your favorite content.
Captions 31-33, Yabla-Anleitung: Lieblingsvideos markieren
Play Caption
Mailbox... speichern.
Mailbox... save.
Caption 4, Nicos Weg: Reklamation
Play Caption
At the same time, speichern is often used to describe the storage of substances within a particular body, like CO2 and water in plants:
In den tropischen Regenwäldern am Amazonas ist zum Beispiel so viel CO-zwei gespeichert, wie wir weltweit innerhalb von fünfzehn Jahren freisetzen.
In the tropical rainforests along the Amazon River, for example, as much CO-two is stored as we release worldwide within fifteen years.
Captions 16-17, OroVerde: Regenwald schützen CO2, Regenwald und Klimaschutz
Play Caption
Das Vierzigfache ihres Eigengewichts können sie aufnehmen und speichern.
They can absorb and store forty times their own weight.
Caption 16, Wunderkräfte aus der Windel: Wasserspeicher für Blumenerde
Play Caption
Two related nouns to know are der Vorrat and der Speicher:
Der fertige Honig dient der aktuellen Ernährung des Bienenvolkes, der Aufzucht der Brut und als Vorrat für den Winter.
The finished honey is used as day-to-day nutrition for the bee colony, for raising the brood, and as a supply for the winter.
Captions 31-32, Für Tierfreunde Aktion Tier: Die Honigbiene
Play Caption
Die Alpenseen sind nicht die einzigen großen Wasserspeicher in den Bergen.
The alpine lakes are not the only large water reservoirs in the mountains.
Caption 29, Alpenseen: Kühle Schönheiten
Play Caption
Another important verb is verstauen which means to stow something or put it away. If you fly to or within Germany, you will most certainly hear this, as it is often used when referring to carry-on luggage.
Further Learning
Search for speichern and lagern on Yabla German to see more examples of these verbs in use.