Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Adorable German Words

German has a reputation for being a difficult and rough language, but there are in fact some words and constructions that are particularly lovely and not found in any other language. Let's have a look!

 

First of all, there are a number of nouns that are quite charming, including compound nouns. In what other language do you have words for a sense of happiness found when hiking, or being as happy as a poodle? Or what about the word for lightbulb, which literally translates as "glowing pear?"

 

Ein Mitbringsel gibt es für die Familie dann aber doch.

But there is a little present then for the family, nonetheless.

Caption 13, Katherine Heigl: Sie liebt deutsches Essen

 Play Caption

 

Die Biker fühlen sich pudelwohl hier zwischen S-Bahn und Autos

The bikers feel as happy as poodles here between the S-Bahn and cars,

Caption 48, Pumptrack: Rad fahren, ohne zu treten

 Play Caption

 

Zum Gipfelglück führt nur ein schmaler Grat durchs ewige Eis.

Enjoyment of the summit is only reachable by a narrow ridge, through eternal ice.

Caption 7, Die letzten Paradiese: Die Schönheit der Alpen 1

 Play Caption

 

...der typische Morgenmuffel namens Geli.

...a typical morning grouch by the name of Geli.

Caption 17, Galileo: So kommt man morgens leichter aus dem Bett

 Play Caption

 

Hier ist die Fassung und da ist die Birne. Kann man rein- und rausschrauben. -Ist eine Glühbirne.

Here is the socket and there is the bulb. You can screw it in and out. -It's a light bulb.

Captions 23-24, Unterwegs mit Cettina: auf dem Bruchsaler Weihnachtsmarkt - Part 2

 Play Caption

banner PLACEHOLDER

Then there is the ending -chen. You are probably already familiar with several words that simply have this ending, such as das Mädchen, das Hähnchen, or das Bisschen. But like the ending -lein-chen is used to create diminutive forms, and there are many words that can be transformed with this suffix. Let's have a look.

As mentioned, these two words ending in -chen are simply standard German words:

 

Ein Junge und ein Mädchen, fünf Jahre und zwei Jahre.

A boy and a girl, five years old and two years old.

Caption 60, Cettina: interviewt Mütter

 Play Caption

 

Glaubst du, du wirst dort ein leckeres Hähnchen grillen?

Do you think you will grill a delicious chicken there?

Caption 38, Konjugation: Das Verb „grillen“

 Play Caption

 

In these next two examples, you can see that das Männchen can mean "the little man," in this case referring to small statues. However, it also can refer to the male of a species, in this case a male woodpecker:

 

Ja, richtig. Aus dem Ampelmännchen ist eine dreidimensionale Skulptur geworden.

Yes, exactly. A three dimensional sculpture has emerged from the little traffic light man.

Caption 2, 25 Jahre Wiedervereinigung: Ampelmännchen wird Einheitsmännchen

 Play Caption

 

Bei der Zimmererarbeit wechseln Männchen und Weibchen einander ab.

When it comes to carpentry work, males and females take turns.

Caption 35, Die letzten Paradiese Schätze der Natur: Südtirol

 Play Caption

 

This next example brings up a good point, which is that many diminutive forms result in the addition of an umlaut:

 

Aus dem „Hund“ wird dann ein „Hündchen“.

From "dog," we then get "little dog."

Caption 31, Deutsch mit Eylin: Umlaute - Part 1

 Play Caption

 

As you may have noticed, all of these words have the article das. While Mark Twain may have been quite critical of "the girl" having a neuter article rather than a feminine one, you have to admit it's quite convenient that they all follow the same pattern!

 

Further Learning
In addition to what you can find on Yabla German, there is a massive list of nouns that end with -chen on Wikipedia. Have a look! On Yabla, pay special attention to how the -chen ending is pronounced by native speakers, using the slow playback function if necessary. 

The Verb Schaffen

Every language has certain words that are used often in everyday life, to the extent that they may seem to shape the language and the culture. One such word in German, with a myriad of implementations, would have to be the verb schaffen.

BANNER PLACEHOLDER

The verb schaffen can mean "to do," "to manage," "to achieve," "to cope with," or "to successfully complete something," to "make it" or "make it work."

 

Oh, aber das schaffst du doch auch alleine!

Oh, but you'll manage it alone after all!

Caption 64, Großstadtrevier - Von Monstern und Mördern

 Play Caption

 

However, it can also mean "to create," "to make," or "to bring something into being."

 

Es ging eigentlich darum, Wohnraum zu schaffen in der Stadt.

It was actually about, creating living spaces in the city.

Caption 20, Umweltbewusstes Wohnen - Architekturpreis Green Building

 Play Caption

 

There is one thing to watch out for with the verb schaffen, and this is that the two meanings are reflected with two different participles when it is used in the past tense. Here we see the past participle for the first definition:

 

Juhu, dann haben wir's geschafft!

Yahoo, then we've done it!

Caption 41, Deutschkurs in Tübingen - Weil oder obwohl?

 Play Caption

 

Damit hat man also den ersten Schritt im Bewerbungsverfahren geschafft.

With that, you have succeeded with the first step in the application process.

Caption 42, Eva erklärt - Bewerbungen

 Play Caption

 

Whereas geschafft would refer to something being successfully done or achieved, geschaffen refers to creation:

 

Hier, mitten im Zentrum von Berlin,

Here, in the center of Berlin,

[gefahren auf einem speziellen Kurs]

[driving on a special course]

haben sich BMX-Fahrer und Mountainbiker ihr Eldorado geschaffen.

BMX riders and mountain bikers have created their El Dorado.

Captions 4-5, Pumptrack - Rad fahren, ohne zu treten

 Play Caption

 

Mit Höckern und Bänken

With stools and benches,

sollen Verschnaufmöglichkeiten für Senioren geschaffen werden.

possibilities [places] for seniors to rest and catch their breath will be created.

Captions 44-45, Bespielbare Stadt - Griesheim

 Play Caption

 

BANNER PLACEHOLDER

Further Learning
Here is a list of the conjugations of schaffen, including the preterite schaffte and schuf. See which of these conjugations you can find in use on Yabla German!