Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Three Kinds of Band: der, die and das

If you happened to be reading a German article about a bracelet that Mick Jagger was wearing while recording the 1965 album Rolling Stones Vol. 2, you could potentially see the word Band appear three different times in single sentence, and yet the word would mean three very different things. That's a pretty unlikely scenario, but aren't you at least a little bit curious about the fact that there is a der, die and das Band?

BANNER PLACEHOLDER

The masculine noun der Band is probably the least common of the three, and is a term primarily used with publications, such as a volume in a book series.

 

Seine Arbeit hat er jetzt im Bildband „Werbung gegen Realität" veröffentlicht.

He has published his work in an illustrated volume "Advertising versus Reality.”

Caption 34, Werbung gegen Realität - Kunstprojekt Fertigprodukte

 Play Caption

 

The plural of der Band is die Bände.

 

The neuter noun das Band has the largest variety of applications and possible translations: 

 

Allerdings ist es nicht das erste Band, das in diesem Jahr feierlich durchtrennt wurde.

However, this is not the first ribbon that was ceremoniously cut this year.

Caption 22, Rund um den Flughafen - Direktflug Frankfurt-Houston

 Play Caption

 

Das wird bei denen auf Band aufgezeichnet.

Because that is then recorded by them on tape.

Caption 57, Frankfurter Flughafen - Flugzeugschlepper

 Play Caption

 

Rund fünfundsiebzigtausend Exemplare liefen insgesamt vom Band.

Around seventy-five thousand specimens left the assembly line.

Caption 35, Porsche 356 - Der erste Porsche

 Play Caption

 

Das würde dann halt irgendwelche Bänder kosten da, wenn ich Pech hab'.

That would cost some ligaments then, if I'm unlucky.

Caption 91, Lokalhelden - Mini-Airplane - Part 2

 Play Caption

 

Note that the plural of das Band is die Bänder. Das Band is also used in a number of compound nouns, such as das Tonband (recording tape), das Fließband (assembly line or conveyer belt), das Armband (bracelet), das Halsband (collar or necklace), das Gummiband (rubber band) and many others. 

 

And now to return to the Rolling Stones with the feminine noun die Band:

 

Die Band mit den spröden Songs und den klaren, ehrlichen Texten…

The band with the rough songs and the clear, honest lyrics…

Caption 9, Pankow - Rolling Stones des Ostens

 Play Caption

 

Und weil die in ganz vielen Bands gespielt haben…

And because they played in a lot of bands

Caption 23, Lokalhelden - Art House - Part 3

 Play Caption

 

Thus die Band singular becomes die Bands plural, just as in English.

 

So to simply round it all up:
der Band (die Bände) is mostly about publications; 
— das Band (die Bänder) is mostly about things relating to belts and rubber bands, etc.
die Band (die Bands) is about music groups.

BANNER PLACEHOLDER

Further Learning
Look at these many examples of compound words containing Band and see if you can find them on Yabla German to see them used in a real world context.

The Word Scharf

In English, the word "sharp" has a few different meanings. We can use it to describe the blade of a knife, but we can also say that someone is a "sharp dresser." The German word scharf also has a range of meanings beyond "sharp-edged."

BANNER PLACEHOLDER

One very common translation of scharf that you may already know is "spicy."

 

Wenn ihr es nicht ganz so scharf mögt,

If you don't like it quite so spicy,

dann könnt ihr diese kleinen Sch'... Chilischotenkerne entfernen.

then you can remove these little ch'... chili seeds.

Captions 52-53, Cannelloni - mit Jenny

 Play Caption

 

Das Gemisch, das auf Stufe zehn kommt,

The mixture that makes it to level ten

ist die schärfste Chilisoße der Welt.

is the hottest chili sauce in the world.

Caption 21, Currywurst - Berlins schärfstes Stück

 Play Caption

 

Scharf can also be used as an adjective or adverb to mean "sleek" or "attractive." In this sentence, it's used to describe the design of a car:

 

Von der Spitze bis zum Heckspoiler

From the front end to the rear spoiler,

ist er richtig schön scharf gezeichnet.

it's really sharply designed.

Caption 4, Auto-Bild-TV - Tops & Flops der IAA

 Play Caption

 

Finally, scharf is also used to describe images in terms of whether they are in focus or not:

 

Und dann... die Bilder, die scharf waren,

And then... the pictures that were in focus,

da war wieder der Ausdruck nicht so, wie ich's gerne hätte.

there again the expression wasn't how I'd like to have it.

Caption 34, Lokalhelden - Art House

 Play Caption

 

BANNER PLACEHOLDER

Further Learning
Watch the currywurst video above in its entirety on Yabla German for more examples of the word in use. Make sentences with the word scharf, integrating the correct endings based on gender (eine scharfe Suppe, ein scharfes Gewürz), and then try some sentences with the comparative and superlative form (schärfer, schärfste).