Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Adjectives ending in -sam

In previous lessons, we've examined adjectives ending with -bar and adjectives with un- and -los. This week, we'l look at the ending -sam. The nice thing about adjectives, as you may remember, is that the related adverb is often the exact same word rather than having a different suffix.

The word sparsam is a positive adjective related to trying to save money, and could also be translated as "frugal" or "thrifty." The word geizig is less flattering, and essentially means "stingy." 

 

Das ist sehr sparsam!

This is very economical!

Caption 38, Der Trabi: Das Kultauto aus dem Osten

 Play Caption
 

 

While interviewing individuals who are against vaccination, comedian Lutz van der Horst heard the following statement:

 

Es gibt keine einzige wissenschaftliche Studie, die das wirklich klar belegt, dass Impfen wirksam und vernünftig ist.

There is not a single scientific study that really clearly proves that vaccination is effective and sensible.

Captions 19-20, heute-show: Lutz van der Horst trifft auf Impfverweigerer

 Play Caption

 

Here are a few more common adjectives ending with -sam. The first two may be known to you through the related verbs raten ("to advise”) and unterhalten ("to entertain").

 

... ist es auf jeden Fall ratsam, sich so gut wie möglich zu benehmen.

... it is definitely advisable to behave as well as possible.

Captions 55-56, Deutsch mit Eylin: Tischsitten

 Play Caption

 

So unterhaltsam kann Lernen sein!

Learning can be so entertaining!

Caption 5, Theaterstück über gesunde Ernährung: Henrietta in Fructonia

 Play Caption

 

„Aber ich war so grausam und gemein zu dir“, weinte die Prinzessin.

"But I was so dreadful and mean to you," cried the Princess.

Caption 84, Märchen - Sagenhaft: König Drosselbart

 Play Caption

 

Und nun wurde auch ein Schwein auf sie aufmerksam.

And then a pig became aware of them.

Caption 58, Märchenstunde: Der Lebkuchenmann

 Play Caption

 

Immer wenn du weg bist, bin ich so einsam.

Whenever you're away, I am so lonely.

Caption 7, Janoschs Traumstunde: Post für den Tiger

 Play Caption

 

Warum die Atmosphäre zwischen uns beiden so seltsam in letzter Zeit ist, kann ich mir auch nicht erklären.

I can't figure out either why the atmosphere between us has been so strange lately.

Caption 48, Die Wohngemeinschaft: Probleme

 Play Caption

 

Many of these words become nouns with the addition of -keit. Have a look: 

 

Danke für die Aufmerksamkeit.

Thanks for your attention.

Caption 28, Bundesländer und ihre Rezepte: Brandenburg

 Play Caption

 

Langfristige Studien zur Wirksamkeit des Superabsorbers gibt es bisher keine.

There haven't been any long-term studies of the super absorber's effectiveness yet.

Caption 37, Wunderkräfte aus der Windel: Wasserspeicher für Blumenerde

 Play Caption

 

Aber Flora und Fauna können sich in dieser Einsamkeit noch ungestört entfalten.

But in this solitude, flora and fauna can develop without being disturbed.

Caption 7, Die letzten Paradiese: Die Schönheit der Alpen 2

 Play Caption

 

Further Learning
Make flashcards in order to memorize the adjectives above. You will find other adjectives with -sam on Yabla German, of course. 

The World of Work, Part III: Fields and Professions

To conclude our series of lessons on jobs and professional fields, today we'll look at three additional job categories: education, business/sales, and crafts/trades. 

banner PLACEHOLDER

While der Erzieher / die Erzieherin refers to educators working with any age level, it is der Lehrer / die Lehrerin that you will find in compound nouns like die Klavierlehrerin, der Yogalehrer, etc. The English word "trainer" is borrowed in German, and means both coach and trainer. 

 

Hört auf das, was eure Lehrerinnen und Lehrer zum Coronavirus sagen.

Listen to what your teachers say about the coronavirus.

Caption 26, Bundesamt für Gesundheit: Coronavirus und Schulen

 Play Caption

 

Es gibt begleitende Aktionen rund um das Theaterstück sowie Unterrichtsmaterial und Workshops für Lehrer und Erzieher.

There are accompanying activities having to do with the play, as well as educational materials and workshops for teachers and educators.

Captions 28-29, Theaterstück über gesunde Ernährung: Henrietta in Fructonia

 Play Caption

 

Mit spezieller Ausrüstung, einer Begleitperson und einem ausgebildeten Trainer können sich die Rollifahrer à la Tarzan von Baum zu Baum schwingen.

With special equipment, a companion, and a skilled trainer, the wheelchair users can swing from tree to tree à la Tarzan.

Captions 4-5, Tarzan im Rollstuhl: Waldseilpark für Menschen mit Handicap

 Play Caption

 

In business and sales, there are many different jobs and titles, from employee (der Mitarbeiter / die Mitarbeiterin) to CEO (der Geschäftsführer / die Geschäftsführerin), consultant (der Unternehmensberater / die Unternehmensberaterin) to accountant (der Buchhalter / die Buchhalterin). 

 

Und das ist der Makler.

And this is the real estate agent.

Caption 33, Mein Weg nach Deutschland: Auf Wohnungssuche

 Play Caption

 

Der Kaufmann hatte kein Glück in der Stadt

The Merchant had no luck in town

Caption 17, Märchen - Sagenhaft: Die Schöne und das Biest

 Play Caption

 

Ich sehe, Sie haben in Izmir als Verkäuferin gearbeitet.

I see you worked in Izmir as a saleswoman.

Caption 39, Mein Weg nach Deutschland Auf Arbeitssuche

 Play Caption

 

Ein Mann im Rollstuhl hat sich auf eine Stelle als Buchhalter beworben.

A man in a wheelchair has applied for a job as an accountant.

Caption 43, Bundesrepublik Deutschland: Einbürgerungstest

 Play Caption

 

An important remaining category is people who work in various crafts and trades. 

 

Der dritte Bruder war ein geschickter Tischler.

The third brother was a skilled carpenter.

Caption 17, Märchen - Sagenhaft: Die drei Brüder

 Play Caption

 

Lackierer, Maurer, Klempner, Berufskraftfahrer.

Painters, bricklayers, plumbers, professional drivers.

Caption 19, Nicos Weg: Jobs und Gender

 Play Caption


 

Further Learning
In the video quoted above, Lisa and Sebastian talk about what jobs are more often done by men or women. Do you agree? Watch it on Yabla German

The German Approach to Fun

At some point while learning German, it may have dawned on you that there isn't exactly a German equivalent for the adjective "fun." There is, of course, the noun der Spaß, which is used to describe how someone can "have fun" (Spaß haben) or something can "be fun" (Spaß machen):

 

Ich glaube, auch die Erwachsenen haben Spaß an dem Film.

I think adults also have fun with this film.

Caption 11, Michael Mittermeier: Hexe Lilli

 Play Caption

 

Und ich hab auch gelernt, dass es mir Spaß macht, vor der Kamera zu stehen,

And I also learned that standing in front of the camera is fun for me,

Caption 20, Anja Polzer: Interview

 Play Caption

banner PLACEHOLDER

The adjective spaßig does exist, but is more specific, meaning that something is either "merry" or "celebratory," or "jocular" or "playful." Es hat Spaß gemacht is therefore not really the same thing as Es war spaßig

 

Und spaßig ging es auch in der Festhalle weiter.

And it continued merrily in the Festhalle too.

Caption 24, Rheinmain im Blick: Live-Entertainment-Award in Frankfurt

 Play Caption

 

In terms of adjectives, however, there are a few other contenders. The adjective lustig can mean either "funny" or "fun" depending on the context.

 

Es ist einfach lustig und immer wieder da zwischendurch kommt trotzdem wieder ein Fund.

It's just fun, and time and time again in between, another find is still made.

Caption 64, Ausgrabungen: Auf den Spuren der Dinosaurier

 Play Caption

 

The adjectives amüsant and unterhaltsam also play a role here, as they describe something or someone being fun in the sense of being entertaining. 

 

Er ist sicher wahnsinnig locker und unheimlich amüsant.

I'm sure he's incredibly easygoing and incredibly entertaining.

Caption 28, Weihnachtsmann gesucht: Bist du verliebt?

 Play Caption

 

So unterhaltsam kann Lernen sein!

Learning can be so entertaining!

Caption 5, Theaterstück über gesunde Ernährung: Henrietta in Fructonia

 Play Caption

 

Für die knappe Stunde Flug ist die Außenansicht unterhaltsam genug.

For just under an hour's flight, the view outside is entertaining enough. 

Caption 10, Galileo Zug vs. Flugzeug: Von München nach Berlin

 Play Caption

 

Further Learning
On Yabla German, you can find many examples of how Germans cleverly use Spaß machen and Spaß haben to describe various fun occurrences and events. What has been fun for you in the last months? How would you tell someone about it in German?