If you ever watch or listen to news reports in German, whether it be on Yabla or a complementary resource such as Deutsche Welle's Langsam gesprochene Nachrichten, you will encounter a whole set of vocabulary for talking about the climate crisis. In this lesson, we'll look at some words that describe some of the threats our planet is facing.
Um etwas gegen die Klimaerwärmung zu tun, müssen wir in Deutschland aus der Braunkohle aussteigen.
In order to do something against global warming, we have to phase out brown coal in Germany.
Caption 36, WWF Deutschland Klimawandel hautnah - Was sind die Auswirkungen?
Play Caption
Wir starten immer mit einem Modul zum Klimawandel.
We always start with a module on climate change.
Caption 21, Schüler lernen Nachhaltigkeit - Bildungsinitiative gestartet
Play Caption
When we talk about the impact humans have on the environment, the greenhouse effect and greenhouse gases are often mentioned:
Ein Passagierflugzeug, das von New York nach Kalifornien und zurück fliegt,
A passenger plane that flies from New York to California and back
stößt eine Menge Treibhausgase aus,
emits a lot of greenhouse gases:
ungefähr so viel wie ein Auto in einem ganzen Jahr.
about as much as a car in a whole year.
Captions 28-30, Die Welt in der Zukunft - Flugzeuge im Jahr 2050
Play Caption
Bei dem Song, der „Mutter Erde“ heißt,
With the song, which is called "Mother Earth,"
versuchen wir halt auch, das Thema Umweltschutz irgendwie zu vermitteln...
we also try to somehow impart the theme of environment protection...
wie der Treibhauseffekt zum Beispiel geschieht.
how the greenhouse effect happens, for example.
Captions 57-59, Rapucation - Lernen durch Rapmusik
Play Caption
Awareness and regulations related to CO2 have been on the rise in an attempt to improve a very dire situation. "Carbon dioxide" is das Kohlendioxid in German, but, like in English, the chemical formula is used quite often:
Die Anreise mit Flugzeug oder Auto sorgt für
Traveling by plane or car creates
eine schlechte CO2-Bilanz.
an unfavorable carbon footprint.
Caption 3, WissensWerte - Tourismus und Nachhaltigkeit
Play Caption
Punkt für die Bahn
Point for the train
mit grade mal zweiundzwanzig Komma fünf Kilogramm
with just twenty-two point five kilogram
an CO2-Ausstoß pro Person.
of CO2 emissions per person.
Captions 62-63, Galileo - Zug vs. Flugzeug: Von München nach Berlin
Play Caption
Und ein federführendes Projekt ist die
And a leading project is the
CO2-zwei-neutrale Landesverwaltung,
CO2-neutral state government
die beispielhaft in Deutschland ist.
that is exemplary in Germany.
Captions 42-43, Rheinmain im Blick - Nachhaltigkeit
Play Caption
Further Learning
We will be back with more words related to climate change and how individuals can do their part. In the meantime, you can go to Yabla German and select the category "Environment" or "News" to hear a German perspective on current issues and learn more about people and organizations dedicated to protecting the environment and fighting climate change.
In German, the verb verstehen is used in a wide variety of contexts, from hearing what someone says to understanding a fact or the nature of a particular situation or circumstances.
Habt ihr es verstanden? -Ja.
Have you understood it? -Yes.
Caption 26, Deutschkurs in Blaubeuren - Relativsätze mit Präpositionen
Play Caption
Wenn du ein Wort im Untertitel nicht verstehst,
If you don't understand a word in the subtitle,
dann kannst du es anklicken.
then you can click on it.
Captions 27-28, German Intro - Jenny
Play Caption
Trotzdem kann ich verstehen,
Nevertheless, I can understand
dass es nicht fair für sie ist, alles bezahlen zu müssen.
that it is not fair for her to have to pay for everything.
Caption 40, Die Wohngemeinschaft - Probleme
Play Caption
Das kann ich gut verstehen, ich habe selbst zwei Kinder.
I can understand that well, I have two children myself.
Caption 25, Berufsleben - Probleme mit Mitarbeitern
Play Caption
When you are expressing a deeper level of comprehension, for example being able to follow why something happened the way it did, reconstruct a line of thought, relate to something, or grasp connections, there are additional verbs you can use.
Zwar ist das Wort „Nachhaltigkeit“ in aller Munde,
Indeed, the word "sustainability" is in all mouths (on everyone's lips),
Kinder können das aber kaum nachvollziehen.
but children are hardly able to understand it.
Captions 4-5, Schüler lernen Nachhaltigkeit - Bildungsinitiative gestartet
Play Caption
Und das müssen wir wirklich alle begreifen.
And that's what we all really need to understand:
Im Moment ist nur Abstand Ausdruck von Fürsorge.
At the moment, distance is the only way to express care.
Captions 41-42, Coronavirus - Fernsehansprache von Angela Merkel
Play Caption
Da begriffen die drei Brüder, dass alles nur ein Trick gewesen war.
Then the three brothers realized that it had all just been a trick.
Caption 85, Märchen - Sagenhaft - Die drei Brüder
Play Caption
One verb that you may encounter is kapieren. In English, we use "to get" to mean "to understand" and this is a similar slang expression.
Und es wäre schön, wenn du es endlich mal kapieren würdest.
And it would be nice if you would finally understand that.
Caption 48, Oskar - Gehen, wenn es am schönsten ist - Der Panther
Play Caption
Mann, du kapierst es einfach nicht. Ich war das nicht!
Man, you just don't get it. It wasn't me!
Caption 31, Die Pfefferkörner - Alles auf Anfang
Play Caption
Further Learning
You can find many examples on Yabla German, but also consider the first four above. Which of these could be replaced with a verb other than verstehen?