Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Words for "the example"

There are a number of German nouns that can be translated as "the example," but they are generally not interchangeable. Das Beispiel, das Exemplar, and das Vorbild are neuter nouns in German that overlap in denoting examples or models, but they differ in nuance, context, and typical usage.

banner1 PLACEHOLDER

By now, you will likely have seen das Beispiel quite a lot on Yabla German, as it is often used in the context of language learning. Generally, it works in explanatory, educational, or argumentative contexts.

 

Und jetzt möchte ich dir noch ein Beispiel für die Veränderung des Wortes „fahren“

And now I'd like to give you an example for changing the word "to drive"

Captions 62-63, Deutsch mit Eylin: Vorsilben

 Play Caption

 

Nur dreißig Flugkilometer entfernt: zwei weitere Beispiele für die Vielfalt der Alpenseen.

Only thirty kilometers away by air: two further examples of the diversity of the alpine lakes.

Caption 17, Alpenseen: Kühle Schönheiten

 Play Caption

 

Zum Beispiel „Ebbe“: Das „E“ wird kurz ausgesprochen.

For example, "ebb": The "E" is pronounced short.

Caption 26, Deutsch mit Eylin: Das Alphabet

 Play Caption

 

The noun das Exemplar suits tangible or countable items, e.g., das erste Exemplar des Buches (the first copy of the book). For living things, a more appropriate translation might be "specimen."

 

... und schon wenige Minuten später kann die Bergungsaktion für das frisch gefundene Exemplar beginnen.

...and already a couple of minutes later the salvage operation for the newly found specimen can begin.

Captions 46-47, Ausgrabungen: Auf den Spuren der Dinosaurier

 Play Caption

 

Ein äußerst seltenes Exemplar.

An extremely rare specimen.

Caption 30, Wilde Schweiz: Frühling

 Play Caption

 

Heute gibt es nur noch wenige Exemplare der Original-Plätten

Today, there are only a few examples of the original Plätten left,

Caption 36, Die Alpen von oben: S1 E2 Von Graz ins Ausseerland

 Play Caption

 

Finally, das Vorbild conveys inspiration or moral guidance, and is often also translated as "the model" or "the role model." 

 

Die achtundzwanzigjährige Sängerin aus Österreich folgt damit dem Vorbild großer Stars wie Freddie Mercury, Kiss, Madonna oder Elvis,

In this way, the twenty-eight-year-old singer from Austria follows the example of big stars like Freddie Mercury, Kiss, Madonna, or Elvis,

Captions 4-5, Christina Stürmer ist reif fürs Museum

 Play Caption

 

... und dieser bleibt bis heute eines seiner größten Vorbilder.

...and he remains to this day one of his most important role models.

Caption 28, Max Herre: Will kein Frauentyp sein

 Play Caption

 

Also, schließlich wollten wir ja ein gutes Vorbild sein.

Well, we ultimately wanted to be a good role model, of course.

Caption 5, extra 3: Greenwashing im Alltag

 Play Caption

 

Further Learning
You'll find these nouns in use on Yabla German for further study. 

Accusative Contractions

In German, accusative contractions occur when certain accusative prepositions combine with the neuter definite article das to create a single, shortened word. This is used primarily in spoken language, though sometimes in informal written language as well. Because we at Yabla strive to always transcribe native speakers' words as accurately as possible, you'll see these contractions often. 

banner PLACEHOLDER

Let's look at examples with some of the prepositions that always take the accusative case. These include bis, durch, für, gegen, je, ohne, um, and wider, but only a few of them work in a contraction:

 

Rötlich-violette Schwaden ziehen durchs Wasser, das hier fast frei von Sauerstoff ist.

Reddish-violet vapors move through the water, which here is almost oxygen-free.

Caption 8, Alpenseen: Kühle Schönheiten

 Play Caption

 

Also, vielen Dank fürs Zuschauen.

So, many thanks for watching.

Caption 42, 48 h in Innsbruck: Sehenswürdigkeiten & Tipps

 Play Caption

 

Wenn der Schutzmann ums Eck kommt, nimmt der Ede Reißaus.

When the lawman comes around the corner, Ede runs away.

Caption 2, Großstadtrevier: Nicht mit mir

 Play Caption

 

And now for some two-way prepositions, presented here in accusative examples:

 

Denn das ist unsre Chance aufs Glück.

Since this is our chance for happiness.

Caption 11, Beatrice Egli: Wir leben laut

 Play Caption


 

Wir gehen ins Kino, OK?

We're going to the movies, OK?

Caption 63, Die Pfefferkörner: Abi um jeden Preis

 Play Caption

 

Stellen Sie die Lieferung vors Café, ich komm gleich rüber.

Leave the delivery in front of the café, I'll be right over.

Caption 32, Die Pfefferkörner: Das Wunderkind

 Play Caption

 

Jetzt geht's ans nächste Hindernis direkt an den Kicker.

Now I'll go to the next obstacler, directly to the slope.

Caption 29, 48 h in Innsbruck: Sehenswürdigkeiten & Tipps

 Play Caption

 

Und es ist wirklich sensationell, mit über vierzig Knoten übers Wasser zu fliegen,

And it's really sensational to fly across the water at more than forty knots

Caption 14, Die Insel Fehmarn: Speedsurfen auf Fehmarn

 Play Caption

 

Further Learning
Using neuter nouns and prepositions, create your own sentences, or look for additional examples of contractions in use on Yabla German.

The verb ziehen

This week, let's take a look at the verb ziehen. It's true that there are many nuances, but we'll focus for now on the two main translations, the first of which is "to pull":

BANNER PLACEHOLDER

Super, Jo. Und ihr helft mit ziehen, ja?

Super, Jo. And you'll help us pull, right?

Caption 6, JoNaLu - Heiß und kalt

 Play Caption

 

Viele haben aber wohl schon darüber nachgedacht, wie es wäre, einfach mal den Stecker zu ziehen.

Many have, however, likely already thought about how it would be to simply pull the plug.

Captions 5-6, Vierzig Tage offline - Ein Selbstversuch

 Play Caption

 

Relatedly, in English, we say "to take a ticket" or "to draw a number," but in German ziehen is also used for this purpose: 

 

Zieht sich 'n Ticket, vier siebzig für die Fahrt ist ja ganz schön hart

She takes a ticket, four seventy for the ride, it's quite tough [quite a lot] indeed

Caption 27, Cro - Bye Bye

 Play Caption

 

The second common meaning of ziehen is "to move," "to migrate," or "to proceed."

 

Rötlich-violette Schwaden ziehen durchs Wasser, das hier fast frei von Sauerstoff ist.

Reddish-violet vapors move through the water, which here is almost oxygen-free.

Caption 8, Alpenseen - Kühle Schönheiten - Part 5

 Play Caption

 

Sie ziehen von Haus zu Haus und verlangen Süßigkeiten.

They proceed from house to house and demand sweets.

Caption 16, Cettina erklärt - Halloween

 Play Caption

 

Interestingly enough, there is a common usage of ziehen which can be translated as "to draw," but also implies movement towards something. In a way, it is a combination of the two meanings.

 

Kaum scheint die Sonne, zieht es die Schleckermäuler an die Eisdielen.

The sun is scarcely shining and it draws [those with a] sweet tooth to the ice-cream parlors.

Caption 1, Eis - Eiskalte Leidenschaft

 Play Caption

 

Ich als Hamburger bin hier eigentlich als Flachlandtiroler und dennoch zieht es mich immer wieder in die Berge.

As a resident of Hamburg, I am actually known as a "flatland Tyrolean" and yet I am still repeatedly drawn to the mountains.

Captions 3-4, 48 h in Innsbruck - Sehenswürdigkeiten & Tipps - Part 1

 Play Caption

BANNER PLACEHOLDER

Further Learning
There are many sentences that include the verb ziehen on Yabla German, so do a quick search if you need more examples. You can also review past newsletters in which we looked at the phrases Bilanz ziehen and Es zieht!