There are many videos on Yabla German that end with the following sentence:
Ich verabschiede mich bis zum nächsten Mal. Tschüs!
I'll say goodbye until next time. Bye!Caption 36, Jenny erklärt - Zeitintervalle
Play Caption
Indeed, the preposition bis is most often translated as "until" when used in sentences about time. You have also likely seen von and bis zu (or ab and bis zu) used together to denote a timespan. Note the use of the dative.
Das zwölfte internationale Trickfilm-Festival in Wiesbaden
The Twelfth International Animation Festival in Wiesbaden
vom vierzehnten bis zum siebzehnten Oktober im Biebricher Schloss.
from the fourteenth until the seventeenth of October at the Biebrich Palace.
Captions 18-19, Internationales Trickfilmwochenende - im Biebricher Schloss
Play Caption
In Deutschland haben Kinder ab dem Alter von drei Jahren bis zur Einschulung einen Anspruch auf...
Starting at the age of three until enrollment in school, children in Germany are entitled to...
Caption 20, Bundesrepublik Deutschland - Einbürgerungstest
Play Caption
When we speak about deadlines in English, we use the preposition "by." As it turns out, this is one of many instances in which "by" is not equivalent to bei. Indeed, bis and bis zum/zur are used to express this as well.
und die Sturmschäden werden bis zum Ende des Jahrhunderts um gut fünfzig Prozent zunehmen.
and the storm damages will increase by a good fifty percent by the end of the century.
Caption 20, Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft - Naturgefahrenreport
Play Caption
Ob wir das schaffen bis zum Trainingslager, ist fraglich.
If we manage that in time for the training camp is questionable.
Caption 38, Fußball - Saisonpremiere
Play Caption
Further Learning
Any time you speak about a deadline in your German class or in a real-life situation, note the use of bis or use it yourself! Examples could include... Bis wann muss die Hausarbeit abgegeben werden? (in class), Bis wann müssen wir das Zimmer geräumt haben? (at a hotel), or Bis wann muss der Bericht fertig sein? (in a meeting).
You asked a question and we are happy to respond! We will devote this lesson to the adverbs/prefixes hin and her.
We frequently see the expression hin und her, which can be translated as "back and forth," "to and fro," or occasionally "there and back." But there often isn't a precise translation when they appear individually.
As you can see below, the prefixes hin and her create a more specific sense of direction in the meaning of a sentence. Generally, hin refers to movement away from the speaker, and her refers to movement towards the speaker
Also, wo ziehst du jetzt hin? -Nach Hamburg.
So, where are you moving to now? -To Hamburg.
Caption 2, Drei Leute - beim Kofferpacken
Play Caption
Wo kommt eigentlich euer Interesse her an den Sepien?
Where does your interest in cuttlefish actually come from?
Caption 18, Abenteuer Nordsee - Unter Riesenhaien und Tintenfischen
Play Caption
But that isn't all! Hin and her are also used to talk about time, with hin referring to the future and her to the past.
Rainer Roth, Saisonpremiere ist auch noch bisschen hin.
Rainer Roth, it's also still a while until the season premiere.
Caption 7, Fußball - Saisonpremiere
Play Caption
Drei Jahre ist es schon her, dass er sich das letzte Mal ins Studio gesetzt hat,
It's already been three years since the last time that he sat himself down in the studio,
Caption 3, Max Herre - Will kein Frauentyp sein
Play Caption
Further Learning
There are, of course, many instances of hin and her used on Yabla German. For some more vocabulary, you can refer to this page for words prefixed with hin, and this for words prefixed with her. For even more information, take a look at this lesson.