Difficulty: Beginner
Germany
Adel Tawil, former singer of the German pop band Ich und ich, has made every line in this song a reference to an 80s or 90s pop song. Included are references to The Bangles, Prince, Jimi Hendrix, Bob Dylan, Cutting Crew, Elton John, Louis Armstrong, Ultravox, David Bowie, EMF, Prodigy, Whitney Houston, Michael Jackson, Guns 'n' Roses, Depeche Mode, Cypress Hill, Bros, Boys II Men, Beck, Rage Against the Machine, and Nirvana. See if you can figure them all out!
Difficulty: Beginner
Austria
Austrian schlager singer Allessa sings about the most important part of Christmas: being together with your loved ones.
Difficulty: Beginner
Germany
The band AnnenMayKantereit from Cologne performs an unplugged version of their song "Nur wegen dir."
Difficulty: Adv-Intermediate
Germany High German
Since 1970, the number of wild mammals, birds, and insects has fallen by 68 percent. The World Biodiversity Council warns that around one million animal and plant species could become extinct in just a few decades.
Difficulty: Intermediate
Germany
With their song "Auf das, was da noch kommt" ("Here's to what's to come"), Max Giesinger and Lotte think positively about the future. Celebrities Luke Mockridge, Michael Schulte, and Mark Forster also have cameos in the video.
Difficulty: Beginner
Germany
German singer-songwriter Mark Forster sings about feeling at home in a relationship – and wanderlust.
Difficulty: Intermediate
Germany
Singer Mark Forster wonders: Should you get out and see the world, visiting as many countries as possible... or stay home to be close to someone you love?
Difficulty: Beginner
Germany High German
This song by the German indie rock group from Germering near Munich made it to number one in the German singles charts and was often sung by German soccer fans during the 2006 world cup. Since Germany did not win in 2006, the title was changed to "'54, '74, '90, 2010."
Difficulty: Intermediate
Germany
“Stille Nacht, heilige Nacht” (known as “Silent Night” in English) is one of the best-known Christmas carols on the planet, and the definitive Christmas song in the German-speaking world. It was first performed on December 24, 1818 in a Roman Catholic church in Oberndorf, a village near Salzburg, with a melody by Franz Xaver Gruber and lyrics by Joseph Mohr. Since then, the original German text has been adapted into 320 languages and dialects worldwide.
Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.