X
Yabla German
german.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 22 of 35 
─ Videos: 316-330 of 512 Totaling 1 hour 12 minutes

Captions

Küss mich, Frosch - Sei kein Frosch - Part 3

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

After dragging him out of Vanessa's party, Anna tells Dietbert she is still willing to try to help him reverse the spell.
Matches in Transcript
Caption 44 [de]: Ja, ich bin ja bereit, alles zu tun. Ich... ich weiß nur nicht was.
Caption 44 [en]: Yes, I am indeed ready to do everything. I... I just don't know what.

Küss mich, Frosch - Sei kein Frosch - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

Dietbert's behavior drives Anna away, so he goes looking for love elsewhere. Meanwhile, Raoul's plan isn't working so well...
Matches in Transcript
Caption 9 [de]: Ich will nichts mehr mit dir zu tun haben.
Caption 9 [en]: I don't want to have anything else to do with you.

Die Stunde der Offiziere - Dokudrama über den 20. Juli 1944 - Part 17

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

As the action progresses in Paris, the operatives in Germany are forced to surrender.
Matches in Transcript
Caption 41 [de]: Ich habe mit der ganzen Sache nichts zu tun.
Caption 41 [en]: I have nothing to do with the whole thing.

Die Stunde der Offiziere - Dokudrama über den 20. Juli 1944 - Part 16

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

As the plan unravels, Olbricht, trapped in the Bendlerblock, prepares himself for the worst.
Matches in Transcript
Caption 74 [de]: Ich werde sehen, was ich tun kann.
Caption 74 [en]: I'll see what I can do.

12 heißt: Ich liebe dich - Kapitel 1: Auf der Suche nach dem Vernehmer - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

Dresden, 1985: After a party at their house, Bettina and her husband are awakened by Stasi agents at the door, who arrest them.
Matches in Transcript
Caption 9 [de]: Das hat damit gar nix zu tun. -Da hast du echt recht! -Bettina, tschüs.
Caption 9 [en]: That has nothing to do with it. -Yeah, bye.

Küss mich, Frosch - Frosch oder Mensch? - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

When Dietbert goes missing after being transformed back into a frog, Anna fears the worst.
Matches in Transcript
Caption 40 [de]: So, gestehst du jetzt? -Das wirst du doch nicht tun!
Caption 40 [en]: So, will you confess now? -You wouldn't do that.

12 heißt: Ich liebe dich - Kapitel 1: Auf der Suche nach dem Vernehmer - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Germany

The German TV movie '12 Means: I Love You' tells a love story that came about due to the political circumstances in the GDR.
Matches in Transcript
Caption 36 [de]: dass Sie neunzehnhundertfünfundachtzig aus beruflichen Gründen mit mir zu tun hatten?
Caption 36 [en]: that you were involved with me for business reasons in nineteen hundred eighty-five?

Die Stunde der Offiziere - Dokudrama über den 20. Juli 1944 - Part 14

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

With massive communication problems, the implementation of measures to disarm and arrest the Gestapo and SS is delayed.
Matches in Transcript
Caption 50 [de]: Äh, Röhrig. Wir tun, was wir können. -Ja.
Caption 50 [en]: Uh, Röhrig. We'll do what we can. -Yes.

Küss mich, Frosch - Frosch oder Mensch? - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

Dietbert is convinced that he can win Anna's love, but Anna is more focused on hiding his identity from her family and other students at her school.
Matches in Transcript
Caption 36 [de]: Ansonsten hab' ich was anderes zu tun
Caption 36 [en]: Otherwise, I have other things to do

AnnenMayKantereit - Nicht nichts

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Germany

Rock band AnnenMayKantereit from Cologne, Germany sing about the end of a relationship.
Matches in Transcript
Caption 1 [de]: Ich lieg' seit Tagen in meinem Bett und hab nix zu tun
Caption 1 [en]: I have been lying in my bed for days and have nothing to do

Das Lügenbüro - Die Bewerbung - Part 3

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Germany

As it turns out, the fake Eva Sonntag is not the only imposter in the office.
Matches in Transcript
Caption 20 [de]: Und Sie tun hier so, als hätten Sie 'nen Doktortitel?
Caption 20 [en]: And you are pretending to have a doctorate here?

Angela Merkel - Gemeinsame Pressekonferenz mit Barack Obama

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Germany

Do you remember when Barack Obama visited Berlin? Chancellor Angela Merkel talks about the values shared by Germany and the United States, and the political relationship between the countries.
Matches in Transcript
Caption 14 [de]: dann wird er ein Präsident sein können, der das vor einem durchlässigen Brandenburger Tor tun kann.
Caption 14 [en]: he will be a president who can do this in front of an open Brandenburg Gate.

Küss mich, Frosch - Leb wohl, kleiner Prinz - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

As the youngest in the royal family, Prince Dietbert shows little direction or motivation except when it comes to girls. But his life is about to change.
Matches in Transcript
Caption 17 [de]: Habt ihr nichts zu tun?
Caption 17 [en]: Do you have nothing to do?

Berufsleben - das Vorstellungsgespräch - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Germany South German

Melanie goes to her interview and is asked about her education and skills in marketing.
Matches in Transcript
Caption 48 [de]: was, denken Sie, würden Sie tun?
Caption 48 [en]: what do you think you would do?

Die Stunde der Offiziere - Dokudrama über den 20. Juli 1944 - Part 6

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

Claus Schenk Graf von Stauffenberg recruits Axel von dem Bussche, a young captain haunted by Nazi atrocities he has witnessed, as Hitler's so-called "European Fortress" begins to crumble.
Matches in Transcript
Caption 22 [de]: Hauptmann von dem Bussche würde nichts lieber tun,
Caption 22 [en]: Captain von dem Bussche would like nothing more
12...2021222324...3435
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.