While watching videos on Yabla German, you may have noticed a particular type of sentence in which the English translation doesn't line up with the German, such as:
Wenn der Kopf wehtut oder die Glieder schmerzen, bekommt man dort auch Schmerzmittel mit Wirkstoffen wie Ibuprofen oder Paracetamol.
When your head hurts or your limbs hurt, you also can get pain medication with active ingredients such as ibuprofen or acetaminophen.
Captions 25-26, Eva erklärt: Gesundheit
Play Caption
When referring to parts of the body, clothing, or personal items, it's much less common to use a personal pronoun such as mein or dein ("my" or "your") in German. Many sentences simply employ the definite object (der, die, or das) or rely on a dative structure, and the ownership is simply implied.
Denn es kann guttun, den Kreislauf etwas anzuregen.
Because it can do you good to stimulate your circulation.
Caption 38, Deutsch mit Eylin: Erkältungszeit
Play Caption
Es ist ganz wichtig, dass wir die Hände gut waschen.
It is very important that we wash our hands well.
Caption 11, Bundesamt für Gesundheit: Coronavirus und Schulen
Play Caption
The examples above contain general statements, and it would be possible to write "one" or "you" in English. But often it is about something specific and personal:
Ja, jedenfalls hab ich jetzt einen Riesenkarton Filzgleiter unterm Bett.
Yes, at any rate, I now have a giant box of felt pads under my bed.
Caption 62, Tatortreiniger: Rebellen
Play Caption
Hast es im Kopf schon so oft durchgespielt.
You've already gone through it in your head so many times.
Caption 4, Max Giesinger: Nie stärker als jetzt
Play Caption
Lassen Sie dann die Knie und die Hände in der gleichen Position.
Then leave your knees and hands in the same position.
Caption 66, Die Schmerzspezialisten: Effektive Rückenübungen gegen Schmerzen im unteren Rücken
Play Caption
Further Learning
You'll find many examples like this on Yabla German.