Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

More German Verbs for "Assume"

In a previous lesson, we saw examples of the verb annehmen and the verb / preposition combination davon ausgehen translated as "to assume." These are among the most common words for "assume," but let's take a look today at some more German verbs that can also be translated as "assume."


Ja, vorausgesetzt, Sie unterschreiben dieses Schuldbekenntnis.

Yes, assuming you sign this confession.

Caption 24, Marga Engel schlägt zurück; Der Engel von Leipzig

 Play Caption


The separable verb voraussetzen is also commonly translated as "to provide," in the sense of fulfilling a condition.


Es wird allerdings auch behauptet oder vermutet.

However, it is also claimed or assumed.

Caption 8, Es war einmal... der Mensch: Der Neandertaler

 Play Caption


The verb vermuten is also often translated as "to suspect," "to presume," or "to expect."


Trifft ein Goalgetter mal nicht das Tor, wird ihm sehr schnell eine Formkrise unterstellt.

If a goal-getter doesn't make a goal, a lack of form is very quickly assumed.

Caption 7, Fußball und die Frauenwelt: Der Goalgetter

 Play Caption


The verb unterstellen may also be translated as "to imply," depending upon the context.


All of the verbs above deal with the definition of "to assume" as "to take for granted or as true." But there are also definitions of "to assume" that mean "to place oneself in," or "to feign," or "to take over" something such as a debt or responsibility.


Deshalb bin ich der Ansicht, dass Kapitän Dickie, der sehr erfahren ist, das Kommando übernehmen soll.

Therefore, I am of the opinion that Captain Dickie, who is very experienced, should assume command.

Captions 26-27, Es war einmal... der Weltraum: Die Saurier

 Play Caption


Du sollst hier auch mal ein bisschen Verantwortung übernehmen.

You should also for once assume a little responsibility.

Caption 21, Großstadtrevier: Von Monstern und Mördern

 Play Caption


The verb übernehmen may also be translated as "to take over."


Tourismus spielt hier und in vielen anderen Ländern eine immer wichtigere Rolle.

Here and in many other countries, tourism is assuming an increasingly important role.

Caption 5, WissensWerte: Tourismus und Nachhaltigkeit

 Play Caption


The verb spielen is often translated in this context as "playing" a role, however "assuming" a role may be an equally valid option.


The verbs anmaßen and mutmaßen are occasionally translated as "to assume," but often anmaßen is more accurately translated as "to presume," and mutmaßen as "to conjecture" or "to speculate."


Further Learning
Go to Yabla German and search for the verbs above to see the various German translations in a real-world context.

You May Also Like