Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Expressing Doubt

One of the words in last week's newsletter was die Bedenken, which is a plural noun that expresses considerations or reservations. It is used to express doubt, but rather mildly. 

banner2 PLACEHOLDER

Today we'll look at the family of words and phrases that involve der Zweifel. 

 

Der Prinz hatte nicht die geringsten Zweifel daran.

The Prince did not have the slightest doubt about it.

Caption 57, Märchen - Sagenhaft: Die Prinzessin auf der Erbse

 Play Caption

 

Hab ich bei all den anderen Zweifeln mein Happy End doch glatt versäumt.

I have missed my happy ending because of all these other doubts.

Caption 38, Philipp Dittberner Das ist dein Leben

 Play Caption



The related verbs are bezweifeln and an etwas zweifeln. 

 

Das bezweifle ich momentan.

At the moment, I doubt that.

Caption 13, Mittelalterlicher Markt: Diane in der Schandgeige

 Play Caption

 

Zweifeln Sie daran?

Do you doubt it?

Caption 45, Die Stunde der Offiziere: Dokudrama über den 20. Juli 1944

 Play Caption

 

... denn Kritiker dieser Theorie, zu denen nun auch Emmerich gehört, bezweifeln, dass Englands vielleicht größter Literat aller Zeiten auch nur eine einzige Zeile seiner Stücke selber geschrieben hat.

... because critics of this theory, to whom Emmerich belongs, doubt that England's perhaps greatest writer of all time wrote even a single line of his plays himself.

Captions 22-24, Deutschlandpremiere von Anonymus: War Shakespeare wirklich Shakespeare

 Play Caption

 

There are also a few adjectives and adverbs to know:

 

Zu den schlauesten Tieren gehören zweifellos die Affen.

The apes are undoubtedly among the cleverest animals.

Caption 14, Evolution: An Land

 Play Caption

 

Aber ist das nicht moralisch zweifelhaft?

But isn't that morally dubious?

Caption 22, extra 3: Dr. Tropfis Tropfi-Land und Nestlé

 Play Caption

 

And here are two common expressions: 

 

Wir bauen auf jeden Fall fertig und veräußern im Zweifelsfall eben dann später.

We will definitely finish the construction and, if in doubt, sell it later.

Captions 31-32, Rheinmain im Blick: Neue Frankfurter Altstadt ist endlich fertig

 Play Caption

 

Zweitausendelf war ohne Zweifel ein Jahr tiefgreifender Veränderungen.

Two thousand eleven was, without a doubt, a year of far reaching change.

Caption 9, Angela Merkel: Neujahrsansprache

 Play Caption

 

Further Learning
You'll find these words on Yabla German, and you can also look up verzweifeln and verzweifelt, which have a different meaning.

Verbs with laufen

There are many German verbs that consist of a rather common or basic verb combined with a prefix. Their meaning may then be somewhat or completely different from the verb they contain. You may have read our lessons about verbs related to gehen and verbs with holen. We also have overviews for sprechen and kaufenToday, let's have a look at some verbs that stem from the verb laufen

banner PLACEHOLDER

By itself, the verb laufen is sometimes synonymous with the translation of gehen as "to walk." However, it also means "to run," and can be used to describe a human or animal running, but also a machine that is "running." It is often used to describe something that is in progress, happening, in operation, or proceeding. Take a look at how the following sentences are translated:

 

Wir laufen durch die Straßen.

We walk through the streets.

Caption 39, Christina Stürmer: Wir leben den Moment

 Play Caption

 

Ja, und wie läuft's bei dir so in der Wache? Nein, sag bloß!

Yes, and how is it going with you at the station? No way!

Caption 46, Großstadtrevier: Von Monstern und Mördern

 Play Caption

 

Und das sind die drei Kriterien, wenn die gut laufen, dann läuft auch der Blindenfußball gut.

And these are the three criteria, if they go well, then blind football also goes well.

Caption 22, Blindenfußball Treffen nach Ton

 Play Caption

 

Die meisten kennen mich wahrscheinlich aus der Sendung „Der Bachelor“, die sehr erfolgreich auf RTL läuft.

Most of you probably know me from the series "Der Bachelor," which is having a very successful run on RTL.

Captions 11-12, Anja Polzer: Interview

 Play Caption

 

Sorry, das läuft auf meinem alten Laptop nicht. Da müssen wir zu dir.

Sorry, this won't run on my old laptop. We'll have to go to your place.

Caption 35, Die Pfefferkörner: Gerüchteküche

 Play Caption

 

And now for some related verbs. Let's begin with ablaufen, which can mean "to go," "to proceed," "to lapse," or "to expire." 

 

Bei manchen Leuten läuft's sogar komplett ohne Symptome ab.

For some people, it even runs its course completely without symptoms.

Caption 23, Coronavirus: Schutzmasken zum Selbermachen

 Play Caption

 

Jetzt werde ich euch erzählen, wie ein Tag in meinem Leben abläuft.

Now I will tell you how a day in my life goes.

Caption 16, Jenny erklärt: Zeitintervalle

 Play Caption

 

Deine Zeit ist gleich abgelaufen.

Your time will be up soon.

Caption 21, Küss mich, Frosch: Für immer Frosch?

 Play Caption

banner PLACEHOLDER

Among its many meanings, verb auslaufen can mean "to spill" or "to leak," but also "to run out" or "to peter out."

 

Die Ostalgie-Welle ist auch langsam ausgelaufen.

The wave of "Ostalgie" has also slowly petered out.

Caption 2, Der Trabi: Das Kultauto aus dem Osten

 Play Caption

 

Then there are the verbs verlaufen and sich verlaufen. As you can see, these have very different meanings!

 

Bis jetzt ist alles wirklich gut verlaufen.

Up until now, everything has really gone well.

Caption 7, Berufsleben: Probleme mit Mitarbeitern

 Play Caption

 

Du sagst, wir haben uns nie verlaufen.

You say we've never gotten lost.

Caption 21, Philipp Dittberner: Das ist dein Leben

 Play Caption

 

Further Learning
You can find many other verbs in this list, some of which are more common than others. You will find many of these on Yabla German as well. Try to make your own examples with the following verbs: davonlaufen, fortlaufen, entlaufen, and herumlaufen.