If you're studying German, you're learning about the accusative and dative cases. You've likely looked at many sentences with a direct and indirect object that look similar to this one:
Also: Ich schenke ihm ein Ticket fürs Theater.
So, I give him a ticket to the theater.
Caption 15, Nicos Weg: Herzlichen Glückwunsch!
Play Caption
In the sentence above, the ticket is the direct object and the pronoun "him" is the indirect object in the dative case, which is why it is ihm and not ihn. Generally in German, the direct object is associated with the accusative case. Here's a classic example, with the accusative personal pronoun dich as the direct object:
Weil ich dich liebe, noch immer und mehr.
Because I love you, still and more.
Caption 9, Marius Müller-Westernhagen Weil Ich Dich Liebe
Play Caption
However, there are a number of common verbs that normally take an object in the dative case, even when there is no object with the accusative case in the sentence. You may already be familiar with this sort of structure from these common phrases:
Wir lassen jetzt die Sabine unser Gericht probieren und hoffen, dass es ihr schmeckt.
We'll now let Sabine taste our dish and hope that she likes it.
Captions 74-75, Bundesländer und ihre Rezepte Rheinland-Pfalz
Play Caption
Ich habe den ersten Teil schon gesehen und der hat mir sehr gut gefallen.
I saw the first part already and I liked it a lot.
Caption 43, Diane erklärt: Fragewörter
Play Caption
Das braune Portemonnaie gehört dir, oder?
The brown wallet belongs to you, right?
Caption 18, Nicos Weg: Meine Familie
Play Caption
Here are some other verbs that follow this pattern, each with a dative personal pronoun:
Du kannst mir vertrauen. Ich will dir helfen.
You can trust me. I want to help you.
Caption 7, Die Pfefferkörner: Cybermobbing
Play Caption
Und ich hätte wirklich stundenlang dir zuhören können.
And I really could have listened to you for hours.
Caption 42, The Voice of German: Isabel Nolte singt „Als ich fortging“
Play Caption
Lisa, ich gratuliere dir.
Lisa, I congratulate you.
Caption 7, Nicos Weg: Das ist mir wichtig!
Play Caption
Bleib bei mir, verzeih mir.
Stay with me, forgive me.
Caption 16, Clueso: Weil ich dich liebe
Play Caption
Further Learning
Try to create sentences with other common verbs that follow this pattern: danken, dienen, einfallen, fehlen, folgen, gelingen, passieren, schwer fallen, wehtun, and widersprechen. You can find an extensive list on this website and will also find examples with these verbs on Yabla German.
In a previous newsletter, we looked at the German words for various bodies of water. This week, we'll take a look at different landscapes and landforms found in Germany and around the world. Germany itself has a surprising number of these diverse landscapes, with forests, rolling hills, valleys and mountain ranges, rocky and sandy coasts, and even wetlands.
Yabla has many videos about the incredible ecosystems of das Gebirge, the mountain range. You may also hear die Berge ("the mountains").
Nur wenige Menschen nehmen das beschwerliche Leben im Hochgebirge auf sich.
Only a few people take on the arduous life in the high mountains.
Caption 27, Die letzten Paradiese Schätze der Natur: Südtirol
Play Caption
Im kalten Stellisee verläuft ihre Entwicklung langsamer als im Tal.
In the cold Stellisee [a lake], their development proceeds more slowly than in the valley.
Caption 4, Alpenseen: Kühle Schönheiten
Play Caption
Denn wenn das Eis der Gletscher schmilzt, fließt das Wasser von den Berghöhen durch Spalten tief ins Gebirge hinein.
Because if the ice of the glaciers melts, the water will flow from the mountain heights through fissures deep into the mountains.
Captions 35-36, Alpenseen: Kühle Schönheiten
Play Caption
Fast die Hälfte der Landesfläche ist von Wald bedeckt.
Almost half of the state's area is covered by forest.
Caption 51, Bundesländer und ihre Rezepte: Rheinland-Pfalz
Play Caption
People may indeed think of forested mountains when they think of Germany, but there are also landscapes that we might associate more with other countries:
Einfach durch den Sumpf reiten konnten wir natürlich nicht.
We couldn't just ride through the swamp, of course.
Caption 10, Jan von München: Als ich mich einmal selbst aus dem Sumpf befreite
Play Caption
In den Hügeln der grünen Insel Irland lebte einmal ein armer Kerl namens Niall O'Leary.
In the hills of the green isle of Ireland there once lived a poor fellow named Niall O'Leary.
Caption 5, Märchen - Sagenhaft: Ein Topf voll Gold
Play Caption
Es sah hinaus auf die Wiese, die etwas weiter reichte, als es sehen konnte.
It looked out onto the meadow that extended somewhat farther than it could see.
Caption 45, Märchen - Sagenhaft: Das hässliche Entlein
Play Caption
Near the North Sea or Baltic Sea, you will find completely different landforms (including islands!) and ecosystems:
Natali und Florian zieht es zunächst an die Küste Cornwalls.
Natali and Florian proceed first to the coast of Cornwall.
Caption 28, Abenteuer Nordsee: Unter Riesenhaien und Tintenfischen
Play Caption
Die Hauptattraktion ist hier natürlich der Strand.
The main attraction here is, of course, the beach.
Caption 8, Berlin: Wannsee
Play Caption
Of course, there are some landscapes that you simply won't find in Germany:
Sindbad kroch durch den Dschungel.
Sinbad crept through the jungle.
Caption 27, Märchen - Sagenhaft: Sindbad, der Seefahrer
Play Caption
Die Wüste war heiß, die Berge waren hoch.
The desert was hot, the mountains were high.
Caption 5, Clueso Weil ich dich liebe
Play Caption
Further Learning
There are many nature videos on Yabla German, and most of them include detailed descriptions of the landscape like in this series about the Alps. How would you describe the landscape of the country or region you are from? Try to talk about it with a tandem partner, or write down a few sentences.