Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Let Them Eat Cake!

Cake plays a significant role in German baking, and therefore in German culture. Many social gatherings include Kaffee und Kuchen, and those in the run-up to Christmas are no exception. Particularly at this time of year, der Stollen—a dense loaf with raisins, candied fruit, and/or almonds—is widely available in stores. It is also known as Christstollen or Dresdner Stollen, after the city of Dresden, where it originated.

banner2 PLACEHOLDER

Wir haben jedes Jahr im Advent Stollen gegessen.

We ate stollen every year during Advent.

Caption 24, Nicos Weg A2 Folge 64: Lieblingsfeste

 Play Caption

 

But people gather for afternoon coffee and cake all year long, be it in cafés or at home. Depending on the structure of the cake, you might say der Kuchen or die Torte. Both of these words are often seen as compound nouns that describe a specific kind of cake. 

 

Welchen Kuchen können Sie am besten backen?

Which cake can you bake best?

Caption 27, Nicos Weg A2 Folge 35: Was darf es sein?

 Play Caption

 

Bin gleich wieder da! -und ein frisch gebackener Apfelkuchen.

I'll be right back! -and a freshly baked apple cake.

Caption 69, Die Pfefferkörner: Endspurt - Part 19

 Play Caption

 

Ich find, das ist einfach so ein perfekter Blechkuchen.

I think it's simply a perfect tray-baked cake.

Caption 41, Sallys Tortenwelt und Kochwelt: Apfelkuchen mit Marzipan und Mandelsplittern

 Play Caption

 

Du hast eine Torte und die teilst du in der Mitte durch und dann ist sie geteilt, klar?

You have a cake and you cut it through the middle and then it is divided, [is that] clear?

Captions 58-59, Otto Waalkes: Die verflixte Rechenaufgabe

 Play Caption

 

Some cakes involve die Streusel, which is a crumble topping. Others involve glazes or icing: 

 

Und jetzt mach ich hier noch einen kleinen Guss drüber.

And now I'll make a small glaze over it here.

Caption 5, Sallys Tortenwelt und Kochwelt: Apfelkuchen mit Marzipan und Mandelsplittern

 Play Caption

 

Während diese abkühlen, bereite ich schon einmal die Glasur vor.

While they cool down, I'm going to prepare the icing.

Captions 46-47, Weihnachtsplätzchen backen: mit Paula

 Play Caption

 

Further Learning
Learn more about the difference between der Kuchen and die Torte by searching the internet for images, or look up examples on Yabla German

haften, verhaften and die Haft

Today we'll look at the verbs constructions daran haften and für etwas/jemanden haften, as well as verhaften and the noun die Haft. 

banner4 PLACEHOLDER

The verb an etwas haften or an etwas haften bleiben generally means to physically stick, cling, or adhere to something. In these examples, it's used to describe cookie dough and also in a metaphorical sense:

 

... und die Arbeitsoberfläche ein bisschen mit Mehl ausgestreut, damit der Teig nicht daran haften bleibt.

...and sprinkled the work surface with a little flour so that the dough doesn't stick to it.

Captions 35-36, Weihnachtsplätzchen backen mit Paula

 Play Caption

 

Es haftet besser im Kopf. Es bleibt hängen.

It sticks better in your head. It gets stuck [in your mind].

Caption 38, Rheinmain im Blick: Gedenken an KZ-Außenlager in Frankfurt

 Play Caption

 

On the other hand, für etwas haften relates to a less physical sticking: to be liable or responsible for something. 

 

Wer haftet, wenn ein Auto beschädigt wird, weil es zu weit in die Straße ragt?

Who is liable if a car is damaged because it protrudes too far into the street?

Caption 57, Richter Alexander: Hold Richtig parken

 Play Caption

 

It's important to distinguish between the verbs haften and verhaften, as jemanden verhaften means to arrest or detain someone. 

 

Zu einem demokratischen Rechtsstaat gehört es nicht, dass... Menschen von einer Privatpolizei ohne Grund verhaftet werden.

It is not part of a democratic constitutional state that... people can be arrested by a private police force without reason.

Captions 26-27, Bundesrepublik: Deutschland Einbürgerungstest

 Play Caption

 

Sie sind verhaftet wegen Drogenbesitzes.

You're under arrest for drug possession.

Caption 35, Die Pfefferkörner: Alles auf Anfang

 Play Caption

 

Considering this verb, it makes sense that die Haft is the noun for imprisonment, detention, or custody. 

 

Was machen Sie denn hier? Ich denke, Sie sind in Untersuchungshaft?

What are you doing here? I thought you were in custody?

Caption 35, Großstadtrevier: Nicht mit mir

 Play Caption

 

Further Learning
Watch one of the many crime and detective series on Yabla German, such as Großstadtrevier, and you'll likely spot more examples with verhaften and die Haft