Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

German Preposition Cases, Part IV

This week we're doing the last part of this German Preposition Cases series. Let's take a look at those tricky dual-case prepositions that require either the accusative case or the dative case for nouns, pronouns, and adjectives. 

BANNER PLACEHOLDER

The German dual-case prepositions are an, auf, hinter, in, neben, unter, vor, zwischen, and über. As a general rule, if the preposition suggests motion or movement from one place to another, it takes the accusative case. If there is no motion or movement suggested,  it takes the dative case. Please take a moment to review the dative and accusative cases in the previous lessons. 

 

The nominative pronoun ich becomes mir in the dative case and mich in the accusative case. Note in the following how "because of me" suggests no movement and uses the dative pronoun, whereas "send to me" suggests the motion of sending something and thus takes the accusative pronoun.

 

Er fragt sich: „Liegt es nur an mir, dass es jetzt schneit?“

He asks himself, "Is it just because of me that it's snowing now?"

Caption 10, Jan Wittmer - Weihnachtslied

 Play Caption

 

Wenn Sie sie einfach direkt an mich schicken würden...

If you'll just send them directly to me...

Caption 31, Berufsleben - das Vorstellungsgespräch

 Play Caption

 

The German feminine of the definite article "the" is die. In the next captions, there is no movement when discussing a scale of numbers, so the nominative die becomes the dative der. Apparently, viewing something conveys some motion in that you are actively looking at something, thus a "view of a bridge" uses the accusative die.

 

Auf der Skala eins bis zehn: Bei dir bin ich zehn

On a scale of one to ten: With you I am ten

Captions 16-17, 2raumwohnung - Liebe mit Musik am Laufen halten

 Play Caption

 

Das ist die Draufsicht auf die Brücke.

That is the view of the bridge.

Caption 40, 48 h in Innsbruck - Sehenswürdigkeiten & Tipps

 Play Caption

 

Back to the nominative personal pronoun "I," which in dative becomes mir and in accusative becomes mich. As you'll notice, the passive phrase "is situated" gets the dative case, and the active phrase "to get it behind me" receives the accusative case:

 

Hinter mir befindet sich die ehemalige amerikanische Botschaft.

The former American Embassy is situated behind me.

Caption 3, Berlin - der alte amerikanische Sektor

 Play Caption

 

Ja, ich wollte es einfach hinter mich bringen.

Yes, I just wanted to get it behind me.

Caption 9, Die Wohngemeinschaft - Probleme

 Play Caption

 

Hopefully these examples will help give you an idea of when to use the dative (no motion, passive) or accusative (motion, active) cases with the above dual-case prepositions.

 

Further Learning
We just went through the dative and accusative cases for the dual-case prepositions an, auf, and hinter. Try looking on Yabla German for dative and accusative examples of the remaining dual-case prepositions in, neben, unter, vor, zwischen, and über. It will help you find them if you look for specific accusative and dative definite articles or pronouns when you do the search!

False Friends ("Falsche Freunde") - Part 2

False Friends ("Falsche Freunde") - Part 1

False Friends ("Falsche Freunde") - Part 3

False Friends ("Falsche Freunde") - Part 4

In our last lesson on false friends, we discussed a few false cognates that begin with the letter A. Today, we're moving one stop further down the alphabet to learn about some falsche Freunde starting with B:

das Bad: the bath or bathroom (room with a bath, not the toilet!)
False friend: bad: of low quality or poor standard (German: schlecht)

 

Jetzt packe ich noch die Sachen vom Bad in den Koffer.

Now, I'll still pack the things from the bathroom into the suitcase.

Caption 18, Christiane - fährt in den Urlaub

 Play Caption

 

BANNER PLACEHOLDER

bekommen: to get or receive
False friend: become: to begin to be, to develop into (German: werden)

 

Ich hab' noch nie einen Preis bekommen in Deutschland.

I've never received an award in Germany.

Caption 17, DIVA-Verleihung - Schauspieler des Jahres

 Play Caption

 

brav: good, well-behaved

False friend: brave: possessing or exhibiting courage (German: tapfer, mutig)

 

Und wer nicht brav war, der soll auch noch darum bitten.

And those who were not good, they should even beg for it.

Caption 14, Jan Wittmer - Weihnachtslied

 Play Caption

 

Further Learning:

Try to find more words in German and English that sound similar but have different meanings. For a thorough list of German false friends, take a look at this extensive chart.

BANNER PLACEHOLDER

Grammar