This week we'll look at the German translations for English expressions using the word "way."
Both "on my way" (also with "your" or any other possessive adjective) and "on the way" are translated as auf dem Weg in German.
Ich bin auf dem Weg und jetzt geh' ich unter das Tor.
I'm on the way and now I'll go under the gate.
Caption 34, Diane erklärt - Präpositionen
Play Caption
This can also be used figuratively as well, as it is in English:
Dann gibt es nur noch eine kleine Hürde auf dem Weg zu Ihrem Traumjob.
Then there is still only one small hurdle on the way to your dream job.
Caption 16, Bundestagswahl – Stellenanzeige - Bundeskanzler gesucht
Play Caption
The same goes for something standing or being "in the way":
Und dem soll auch vorerst nichts im Wege stehen.
And for now nothing should stand in the way of that.
Caption 15, Rhein-Main-TV aktuell - Der Frühling ist da
Play Caption
Dann kann der aufsteigenden Künstlerin ja nichts mehr im Wege stehen.
Then, indeed, nothing can stand in the way any longer of this rising artist.
Caption 33, Singer-Songwriterin Elif - Eine Achterbahn der Gefühle
Play Caption
The expression unterwegs means "on the way," "traveling" / "in transit" or "on the go."
„Wann sehen wir endlich die Faulheit?“, fragte Piggeldy unterwegs.
"When will we finally see the laziness?" Piggeldy asked on the way.
Caption 7, Piggeldy und Frederick - Faulheit
Play Caption
Sie waren den ganzen Tag unterwegs gewesen und es wurde dunkel...
They had been travelling the whole day, and it grew dark...
Caption 36, Märchen - Sagenhaft - Die Bremer Stadtmusikanten
Play Caption
Eva Padberg ist als Model viel unterwegs.
Eva Padberg is, as a model, on the go a lot.
Caption 1, Rhein-Main-TV - Eva Padberg beim Weihnachtseinkauf
Play Caption
When we talk about a way of doing something or the way something happened, we use the words die Art, die Weise, or the expression die Art und Weise.
Doch im dritten Viertel wendete sich das Blatt in kaum vorstellbarer Weise.
Indeed, in the third quarter the page [the tables] turned in an almost unimaginable way.
Caption 23, Deutsche Bank Skyliners - Basketball-Bundesliga
Play Caption
Und das tun die Tiere im Frankfurter Zoo auf ganz unterschiedliche Art und Weise.
And the animals at the Frankfurt Zoo do this in very different ways.
Caption 15, Umfragen - Zootiere im Winter
Play Caption
There are a couple of different ways to express "either way," such as in beiden Fällen or so oder so.
So oder so, wir werden dann auf alle Fälle mit Ihnen Kontakt aufnehmen.
Either way, we will in any event get in touch with you.
Caption 68, Berufsleben - das Vorstellungsgespräch
Play Caption
Further Learning
Try integrating these phrases in your daily language practice. If you need more examples, do a search on Yabla German.
After some very pleasant summer weather, the last week has been very rainy in Germany. Like English, German has many words and expressions to describe different types of rain. Let's take a look at some examples from Yabla German.
In Berlin, we most often only have vereinzelte Schauer (what we refer to in English as "scattered showers"), but in other parts of the country flooding can become a real problem:
Heutiger Hochwasserstand: wieder mindestens zehn Zentimeter.
Today's flood water level: at least ten centimeters again.
Caption 44, Die Klasse - Berlin '61
Play Caption
Even when it isn't dangerous, rain can create a lot of complications:
Der Dauerregen drückte zwar nicht auf die Stimmung...
The constant rain didn't dampen the mood...
Caption 7, FC Bayern München - Triple-Feier im Dauerregen
Play Caption
The Piggeldy and Frederick cartoon linked below has quite an exhaustive list of types of rain:
Es gibt Platzregen, Dauerregen, Sprühregen,
There are cloudbursts, [there is] constant rain, misty rain,
Nieselregen, Eisregen, Landregen, Gewitterregen,
drizzle, freezing rain, steady rain, thunder shower,
Sommerregen, Winterregen und Bindfadenregen."
summer rain, winter rain and string-like rain [pouring rain]."
Captions 10-12, Piggeldy und Frederick - Regen
Play Caption
One other word to know is der Niederschlag ("precipitation") which is often used in weather reports:
Von Westen her kommen dann wieder Tiefausläufer,
Low-pressure areas are then coming from the west again,
die dann eben auch Niederschlag mit sich bringen können.
which can also then bring precipitation with them.
Captions 22-23, Rheinmain im Blick - Der Frühling ist da
Play Caption
Further Learning
What kinds of rain are common where you live? Try to find the equivalent in German. For a challenge, watch this weather report for last week from der Spiegel.
It may not be exactly warm out yet in old Berlin, but Frühling is definitely in the air. The sun has been out more than usual and we're starting to see some buds on the bushes and trees! Let's take a look at some compound nouns that can be formed from the German word for "spring."
Vielmehr sollten die Tiere jetzt darauf achten, dass ihnen die Frühlingsgefühle nicht durchgehen.
Instead, the animals now ought to take heed that these spring feelings don't get the best of them.
Captions 43-44, Rhein-Main-TV aktuell - Frühling im Zoo
Play Caption
Erst ab Mai bekommen sie hier oben Frühlingsgefühle.
Not until May do they get spring fever up here.
Caption 46, Alpenseen - Kühle Schönheiten
Play Caption
Das Frühlingsgefühl is a compound noun made by joining der Frühling with das Gefühl. In the first example, it is translated directly as "spring feeling," and in the second case more literarily as "spring fever."
Compounds can also be made from der Frühling relating to specific times of day:
Es ist ein wunderschöner Frühlingsmorgen heute.
It is a wonderfully beautiful spring morning today.
Caption 2, Berlin - Eva im Viktoriapark
Play Caption
Leopardeneis und Vanilleeis, ein Traum für einen sonnigen Frühlingsnachmittag.
Leopard ice cream and vanilla ice cream, a dream for a sunny spring afternoon.
Caption 46, Eis - Eiskalte Leidenschaft
Play Caption
Or about time in a more general sense:
Frühlingszeit ist Fahrradzeit.
Springtime is bike time.
Caption 1, Fahrrad - Frühjahrs-Check
Play Caption
Die Frankfurter haben nach dem sonnigen Wochenende auch heute die ersten Frühlingstage am Mainufer genossen.
The residents of Frankfurt have, after the sunny weekend, enjoyed the first days of spring on the shore of the Main [River] today too.
Captions 4-5, Rhein-Main-TV aktuell - Der Frühling ist da
Play Caption
Further Learning
Watch the above videos on Yabla German to help get you into the mood for spring and improve your German too! Then check out this list of compound words that can be made from der Frühling. Don't forget to get outside and soak up a little bit of sunshine!