Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Driving Speeds

Among the first words you learn in German are langsam (slow) and schnell (fast). Let's take a look today at some more detailed terms related to driving tempos.

 

Boote müssen sich von den Meeressäugern fernhalten und sie müssen langsam fahren.

Boats must stay away from the marine mammals and they must drive slowly.

Captions 28-29, Langsam gesprochene Nachrichten: Schwangere Schwertwale im Pazifik

 Play Caption

 

Wenn die Straße frei ist, abends oder nachts, dann kann man sicherlich schon mal schnell fahren.

If the street is empty, evenings or at night, then you can certainly drive fast sometimes.

Captions 33-34, AutoMotoTV: Schnell fahren auf der Autobahn

 Play Caption

 

As you see above, langsam fahren is "to drive slowly," and schnell fahren is "to drive quickly." The adverbs langsam and schnell can also be expressed in comparative and superlative forms: langsamer fahren and schneller fahren ("to drive slower" and "to drive faster"), as well as am langsamsten fahren and am schnellsten fahren ("to drive slowest" and "to drive fastest").

 

The related noun for "slow driving" is das Langsamfahren, and for "fast driving" das Schnellfahren. A person who drives quickly is called der Schnellfahrer or die Schnellfahrerin. 

 

... fahren wir Schritttempo, wir dürfen uns dort überall bewegen,

... we drive at walking speed, we are allowed to go everywhere there,

Caption 72, Rollendes Vergnügen: Segway-Touren

 Play Caption

 

The term das Schritttempo means "walking speed" and Schritttempo fahren means "to drive very, very slowly." The street sign for this is usually used in areas with a lot of pedestrians or where children are at play. It's a white sign with a red circle, in which the words SCHRITT FAHREN appear in black capital letters.

 

Ich kann jetzt auch bremsen und anhalten.

I can now also brake and stop.

Caption 40, Fahrschule: Wie man die Kupplung bedient

 Play Caption

 

The verb bremsen means "to stop," and has the related noun die Bremse ("the brake"). Just like in English, this is more commonly seen in the plural form die Bremsen ("the brakes").

 

Im Falle einer Bedrohung können sie plötzlich schnell beschleunigen.

In the event of a threat, they can suddenly accelerate quickly.

Caption 72, Die Top Ten: Die 12 freundlichsten Meerestiere der Welt

 Play Caption

 

The verb beschleunigen is "to accelerate", and its direct antonym is entschleunigen—"to decelerate."

 

Cool, gib Gas, schnapp ihn dir!

Cool, step on the gas, get him!

Caption 74, Großstadtrevier: St. Pauli rettet HSV

 Play Caption

 

The phrase Gas geben is an expression that literally means "to give gas," but is similar to the English idiom "to step on the gas," which is how you make a motor vehicle accelerate.

 

Further Learning
Search for some other adjectives and adverbs for "slow" (such as träge and schleppend) and "fast" (such as zügig and rasant) on Yabla German. To learn some more driving terms, watch the videos Schnell fahren auf der Autobahn and Wie man die Kupplung bedient.

 

Thanks for reading! Stay tuned for our next lesson and send your topic suggestions to newsletter@yabla.com.

Fractions and Decimals

You know how to count in German, and perhaps you've read our lesson on large numbers. But what about fractions and numbers with decimals? Let's first have a look at some fractions, called die Brüche or die Bruchzahlen in German. If you know how to tell time in German, some of these will be familiar.

 

Ein Pfund, das sind fünfhundert Gramm, also ein halbes Kilo.

A pound, that's five hundred grams, so half a kilo.

Caption 24, Nicos Weg: Mengen und Preise

 Play Caption

 

Etwa auf der Hälfte des deutschen Autobahnnetzes gilt kein allgemeines Tempolimit.

There is no general speed limit on about half of the German autobahn network.

Caption 3, AutoMotoTV: Schnell fahren auf der Autobahn

 Play Caption

banner PLACEHOLDER

In the two examples above, we can see that halb means "half" in German, and die Hälfte is correct in certain contexts as well. 

 

Außerdem können sich laut einer Umfrage über zwei Drittel der Deutschen, also die Mehrheit, vorstellen, durch ehrenamtliche Hilfe Flüchtlinge zu unterstützen.

In addition, according to a survey, over two-thirds of all Germans, that is, the majority, could imagine supporting refugees through voluntary aid.

Captions 28-29, Flüchtlingskrise: 10 Vorurteile, die nicht stimmen

 Play Caption

 

Drei Viertel aller großen Metropolen der Erde mit Einwohnerzahlen über zehn Millionen befinden sich in Küstengebieten.

Three-quarters of all major metropolises on Earth with populations of over ten million are located in coastal areas.

Captions 63-64, Evolution: Die Küsten

 Play Caption

 

After ein Drittel ("one-third") and ein Viertel ("one-fourth"), there is ein Fünftel, ein Sechstel, ein Siebtel, ein Achtel, ein Neuntel, ein Zehntel... continuing up to ein Hunderstel and ein Tausendstel.

 

In anderthalb Jahren macht er seine Prüfung und ist dann Elektroniker.

In one and a half years, he'll take his test and then he'll be an electronics technician.

Caption 61, Deutsche Welle: Lieber Ausbildung als Studium

 Play Caption

 

Hier gilt ein Drohnenflugverbot im Umkreis von eineinhalb Kilometern zum Flughafen.

A drone flight ban within a radius of one and a half kilometers from the airport applies here.

Caption 18, Rhein-Main-TV Strengere Regeln: Lohnt sich eine Drohne überhaupt noch?

 Play Caption

banner PLACEHOLDER

As you can see, there are two ways to express "one and a half" in German. Numbers containing "one half" are always written as a single word: dreieinhalb is "three and a half." Now consider the following numbers and note what is capitalized: ein drei Viertel (one and three-quarters), zwei vier Fünftel (two and four-fifths), fünf sieben Achtel (five and seven-eighths). 

When it comes to numbers with decimals (die Dezimalbrüche), you may have noticed that Germans use a comma instead of a decimal point. So in English, we say "one point five" (written 1.5), while in German you would say eins Komma zwei (written 1,5). However, there are instances in both languages where the comma or decimal point won't be expressed verbally. Take a look:

 

In der Stadt leben rund drei Komma sieben Millionen Menschen.

Around three point seven million people live in the city.

Caption 11, Bundesländer und ihre Rezepte: Bundesland Berlin

 Play Caption

 

Achtunddreißig Komma sechs, das ist leichtes Fieber.

Thirty-eight point six, that's a slight fever.

Caption 25, Mein Weg nach Deutschland: Beim Arzt

 Play Caption

 

Er ist circa eins fünfzig groß, blonde, halblange Haare.

He's about one fifty tall [one hundred and fifty centimeters], blonde, medium-length hair.

Caption 53, Großstadtrevier: Nicht mit mir

 Play Caption

 

Further Learning
You can watch this video on Yabla German for a good overview. When you see a statistic that includes a decimal point in the news or elsewhere, see if you can quickly translate the number mentioned into German!