X
Yabla German
german.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 1 
─ Videos: 1-15 of 15 Totaling 0 hours 58 minutes

Descriptions

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 12

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Germany

Wann ist es OK, Witze über Minderheiten oder Personengruppen zu machen? Das Panel um Jan Böhmermann geht einer der grundlegenden Fragen im Comedy-Geschäft auf den Grund.

Captions

Rheinmain im Blick - Mutmacher Rhaja Horst

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany High German

The Moria refugee camp, on the Greek island of Lesbos, is characterized by crowded tents, mountains of garbage, and inhumane and unsanitary conditions. In summer 2020, Rhaja Horst traveled there to devote her time and energy to helping the refugees. The 19-year-old student from Reckenroth, a municipality in the Rhein-Lahn district, spent eight weeks at Moria giving German lessons. She encourages other who are interested in helping out to join an NGO and go.
Matches in Transcript
Caption 48 [de]: oder was euch Angst machen müsste.
Caption 48 [en]: or that should scare you.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 11

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

Jan Böhmermann and the panel discuss to what extent people really live in "filter bubbles" in which they only hear political perspectives that reinforce their own ideas. He thinks it's not as big of a threat as people believe.
Matches in Transcript
Caption 45 [de]: Mein oder unser Job ist Witze machen.
Caption 45 [en]: My or our job is making jokes.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 10

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Germany North German

This segment begins with a discussion about generational differences, and then continues on to an exploration of the roles and responsibilities of the government and of the people.
Matches in Transcript
Caption 12 [de]: Das ist aber auch 'ne Sache, Stichwort: Man muss das dann auch machen.
Caption 12 [en]: But that's also the thing, listen up: You then actually have to do that.

30 Jahre Mauerfall - Deutschland 30 Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

As the 30th anniversary of the fall of Berlin Wall approaches, this report takes stock of how far Germany has come, and what still needs to be done. Emphasizing the importance of transparency and freedom of speech has helped reunite the nation – but other divides have also emerged.
Matches in Transcript
Caption 14 [de]: Dass es ausländischen Teams trotzdem gelang, solche Aufnahmen zu machen,
Caption 14 [en]: That foreign teams were nevertheless able to capture this kind of footage

Terra X - Ohne Kohle und Atom - Geht uns der Strom aus? - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

Germany is not a big enough country to devote all of its land to creating renewable energy – but there is another place with vast expanses of empty space and limitless sunshine.
Matches in Transcript
Caption 63 [de]: Weil [sic, denn] man kann nämlich aus dem Meerwasser Süßwasser machen,
Caption 63 [en]: Because you can make freshwater out of seawater

Terra X - Ohne Kohle und Atom - Geht uns der Strom aus? - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

In this video, physicist and author Harald Lesch talks about how Germany could phase out coal and nuclear power completely and still meet all of its energy needs.
Matches in Transcript
Caption 24 [de]: Hol nur so viel Holz aus dem Wald raus, wie nachwächst. Machen wir das?
Caption 24 [en]: Only take as much wood out of the forest as can grow back. Are we doing that?

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 9

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Germany North German South German

Determined to hear from anyone who has a question or comment, the panel members continue to call on audience members. One person points out that the problem of right-wing extremism is hardly confined to Germany, and that age has a lot to do with the perception of immigration as a threat rather than something that benefits society.
Matches in Transcript
Caption 17 [de]: Und dann kann man hier auch super Witze über diese ganzen Ostthemen machen.
Caption 17 [en]: And then you can also make jokes about all of these East-related issues perfectly well here.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 7

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Germany Berlinian North German

Jan Böhmermann and his peers discuss freedom of expression, recent changes in the way the press is viewed, and the effect this has on satirists and comedians who deal with current events.
Matches in Transcript
Caption 4 [de]: äh, also, das was wir so machen, also Satiriker, ist immer noch so... so ein Schritt.
Caption 4 [en]: uh, well, that what we do as satirists is still... still a step [considered to be something different].

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 6

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Germany

The panel talks about how the infrastructure in Germany may contribute to the rise of far right sentiment in the eastern part of the country.
Matches in Transcript
Caption 82 [de]: Machen wir keinen Umsatz.“ Denkst du [Redewendung, aber das stimmt nicht], ne?
Caption 82 [en]: We won't make any sales." But that's not the case, you know?

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 4

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Germany North German

The panelists talk more about stereotypes of eastern and western regions of Germany and what motivates people to join the AfD. One audience member reminds the group that actions speak louder than words.
Matches in Transcript
Caption 44 [de]: „Oh, wir machen Hass im Internet.“
Caption 44 [en]: "Oh, we create hate on the internet."

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 3

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Germany North German

The panel discusses the possibility that AfD (Alternative für Deutschland) supporters are not always opposed to immigrants, but may be voting for the far right for other reasons. They continue to consider what the role of comedy is in all of this.
Matches in Transcript
Caption 39 [de]: Ich glaube aber auch, also, das machen...
Caption 39 [en]: However I also think, well, you tend to do that...

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 2

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Germany North German

A member of the audience discusses differences in anti-immigrant sentiment in Bavaria and Saxony, and in rural and urban communities.
Matches in Transcript
Caption 33 [de]: Wir können noch. -Wir... wir... wir... wir machen Witze übers Saarland,
Caption 33 [en]: We still can do that. -We... we... we... we make jokes about Saarland,

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 1

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Germany North German

Jan Böhmermann and his team from the late-night show Neo Magazin Royale went to Dresden to understand why right-wing populism finds so much acceptance there. Together with Ralf Kabelka, Moritz Neumeier, and the audience in the Staatsoperette Dresden, he dedicates the show to the question of whether it is helpful or counterproductive to make them the subject of his jokes again and again. Here in the first part, you'll learn about the motives and conditions of the following discussion.
Matches in Transcript
Caption 13 [de]: warum... warum wir uns gedacht haben, wir machen das.
Caption 13 [en]: why... why we thought we would do this.

WWF Deutschland - zur Rettung des Regenwaldes - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Germany

Using unusual tactics, The World Wildlife Found WWF in Frankfurt calls attention to threats to the Indonesian rain forest.
Matches in Transcript
Caption 4 [de]: Mit der Aktion wollten die Umweltschützer vor allem auf eines aufmerksam machen:
Caption 4 [en]: With their campaign the environmentalists want to draw attention to a very specific issue:

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.